"لازلتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda estás
        
    • que ainda
        
    Ainda estás com o teu namorado? Open Subtitles اذا اصبحتي شاذة سوف اذهب هل لازلتي مع صديقك...
    Por que é que Ainda estás a usar o uniforme de advogada? Open Subtitles لماذا لازلتي ترتدين زي المحامية
    Isso é louco para mim que Ainda estás defendê-lo. Open Subtitles هذا جنون انتي لازلتي تتدافعين عنه
    Diga-me por que ainda tinha aquilo. Open Subtitles أخبريني لماذا لازلتي تحتفظين بهذه العينة
    Por favor, diz-me que ainda trabalhas para aquela fotógrafa. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره
    Nell, Ainda estás no escritório do Garrett? Open Subtitles نيل , هل لازلتي في مكتب قاريت ؟
    Estava a pensar, Ainda estás com a Chester Tan? Open Subtitles انصتِ انا اتسأل هل لازلتي مع (شيستر تان)؟
    Ainda estás nessa? Open Subtitles هل لازلتي في نفس ذلك الوضع ؟
    O que Ainda estás aqui a fazer? Open Subtitles ماذا لازلتي تفعلين هنا؟
    Ainda estás a usá-lo? Open Subtitles لازلتي ترتدينها
    Ainda estás apaixonada por ele? Open Subtitles هل لازلتي مغرمه به؟
    Ainda estás a fazer as malas? Open Subtitles لازلتي تحزمين ثيابكِ؟
    Ainda estás chateada? Open Subtitles هل لازلتي متضايقة؟
    Porquê que Ainda estás aqui? Open Subtitles مرحبا , لماذا لازلتي هنا؟
    Ainda estás a perder sangue. Não consegui fazê-lo parar totalmente. Open Subtitles لازلتي تفقدين الدماء
    Meu Deus. Ainda estás aqui? Open Subtitles ربـّاه ، أنتِ لازلتي هنا.
    A Mary tem a impressão de que ainda tens sentimentos por mim, o que a faz sentir-se incomfortável, com razão. Open Subtitles ماري تعتقد بأنكٍ لازلتي تهتمين بي. واذا يجعلها غير مرتاحة
    Se ela me pedisse, eu dizia não. Deve ser por isso que ainda és uma empregada. Open Subtitles اذا طلبت مني كنت لارفض ربما لهذا السبب لازلتي خادمه
    Só sei que se levasse o fora do meu namorado, não usava o anel, a não ser que ainda estivesse apaixonado por ele. Open Subtitles حتى إن كان ترككي رغم عنكي... ... لن ترتدي خاتمه إلا لو كنتي لازلتي مغرمة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more