Ainda estamos no princípio. | Open Subtitles | لازلنا في البدايه و لا زلنا نتعلمها |
Porque Ainda estamos no liceu. | Open Subtitles | لأننا لازلنا في المدرسة الثانوية |
Ainda estamos no meio de uma partida de Stratego. | Open Subtitles | لازلنا في وسط تلك اللعبة من ستراتيغو |
O que quer que os civis saibam, nós Ainda estamos na guerra fria. | Open Subtitles | كل مايقال لكم أيه المدنيين, نحن لازلنا في عمق حرب باردة |
- Ainda estamos na Califórnia? | Open Subtitles | هل لازلنا في كاليفورنيا؟ |
- Ainda estamos na cidade... | Open Subtitles | لازلنا في المدينة... |
Ainda estamos em crise. | Open Subtitles | لازلنا في نطاق الكارثة |
Porque pensei que já que estamos em Las Vegas, vou casar com a Kandi! | Open Subtitles | -حسناً، بما أننا لازلنا في (فيغاس)، فأود الزواج من (كاندي ) |
Ao menos, sabemos que Ainda estamos no hemisfério Norte. | Open Subtitles | -على الأقل نعرف أننا لازلنا في نصف الكرة الشمالي . |
Ainda estamos no mercado, Sra. | Open Subtitles | حسناً, لازلنا في السوق, سيدتي |
- E Ainda estamos no casamento? | Open Subtitles | -وهل لازلنا في الزفاف؟ |
- Ainda estamos no Kansas? | Open Subtitles | هل لازلنا في ولاية "كينساس" ؟ |
Está bem, ainda estamos em casa do Neal, por isso podem apanhar-nos pelo caminho. | Open Subtitles | أريدكِ معنا" حسناً، نحن لازلنا في شقة (نيل) لذا يمكنكِ أن تقلينا في طريقك |
Ainda estamos em Mercia e andam à nossa procura. | Open Subtitles | لازلنا في (مرسيا) ولابد أنهم يبحثون عنا. |