"لاشاهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver
        
    • para
        
    Quem me dera estar em New Jersey, a ver The Flintstones. Open Subtitles اتمنى لو عدت الى نيوجيرسى لاشاهد فلينتستون
    Não vim para ver actividades com dois homens. Onde é que fazem as demonstrações eróticas? Open Subtitles انا لم اتى لاشاهد أنشطة تتضمن رجلين اين تقومون بأموركم المثيرة؟
    Eu não sei, rapazes. Eu era para ver o Donahue. Open Subtitles لا اعلم يا رفاق, انا كنت ذاهباً لاشاهد "Donahue"
    Então, se uma das nossas menininhas for tomar um duche, em que botão carrego para ter um grande piano? Open Subtitles حسنا, اذا أرادت أحدهم أن تأخذ حماما أى مفتاح أضغط علية لاشاهد صورة مقربة
    Depois disso, vamos a tribunal... para ver o Justin Forrester a tentar salvar a pele. Open Subtitles و بعد ذلك الي المحكمة لاشاهد جاستن فوريستر يحاول الحفاظ علي حياته
    O Andy, o presidente, convidou-me para ver o jogo com ele na segunda à noite. - Isso é suborno! Open Subtitles آندي الرئيس دعاني لاشاهد اللعبة معه ليلة الاثنين
    Eu venho aqui frequentemente para ver dramas com o avô, comer uns petiscos à meia-noite e isso. Open Subtitles أنا آتي إلي هنا دائماً لاشاهد الدراما مع الجد نتناول الوجبات الخفيفة في منتصف الليل وغير ذلك
    Mas não vou poder ver, isso acontecer. Open Subtitles فقط انا لا استطيع ان اكون موجودة لاشاهد هذا يحدث
    Posso ficar a ver "O Quebra-nozes"? Open Subtitles هل يمكننى أن أسهر لاشاهد كسارة البندق؟
    Vai chegar uma altura em que vou ter de aprender o domínio do fogo, e esta pode ser a minha única oportunidade para ver um mestre de perto. Open Subtitles ...انا يجب ان اتعلم تسخير النار، في مرحلة ما وهذه قد تكون فرصتي الوحيدة لاشاهد مسخروا النار المحترفين واتعلم منهم
    Gostaria de ter estado lá para ver. Open Subtitles كنت اتمنا ان اكون هناك لاشاهد.
    Mal posso esperar para ver o que vais vestir. Open Subtitles لا استطيع الإنتظار لاشاهد ما سوف ترتدين
    - Fiquei a ver o fogo de artifício. Open Subtitles -و ذهبت لاشاهد الالعاب النارية
    Só estou aqui para ver um morto. Open Subtitles انا هنا لاشاهد الرجل الميت.
    Mas, sabem, eu quero dizer que às vezes quando vou ver um musical à Broadway, eu sento-me lá e penso Open Subtitles لكن , تعلمون احياناً عندما اذهب لاشاهد مسرحيات ( براد واي ) الموسيقيه اجلس هناك وافكر
    Fui ver o filme "Duna", E uma rapariga falou comigo. Ora bem, dito assim... (Risos) ... dito assim soa impossível, eu sei. mas é completamente verídico. TED حينها ذهبت لاشاهد فيلم "دون" أخذت فتاة تتحدث معي , الان وبصراحة ( ضحك ) هذا يعد من المستحيلات بصراحة أدركت لكنه صحيح كليا
    Nem acredito que já tenho idade para ter visto estes tipos a jogar. Open Subtitles لا اصدق انني قد كبرت لاشاهد هذه المبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more