"لاعبوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogadores
        
    • os "
        
    • vencem por
        
    • " Aquece-bancos
        
    Ouvi dizer que os jogadores de basebol têm bons ordenados. Open Subtitles سمعت ان لاعبوا الباسيبول يتقاضون مرتبات جيدة هذه الأيام
    Deixem-me que vos diga uma coisa seus jogadores negros pretensiosos. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً يا لاعبوا البيسبول المتكبرون
    Tal como os bons jogadores de póquer, os espiões sabem que é impossível esconder os sinais associados a uma circulação sanguínea cheia de adrenalina. Open Subtitles مثل لاعبوا البوكر الماهرون يعرف الجواسيس أنه من الصعب أن يخفوا الأمر إن كان اظهار الخوف أو القلق
    Essa foi difícil. Os " Aquece-bancos" vencem por 3 a 2. Os vidros de Brookdale partiram-se. Open Subtitles كان هذا قريبا، (لاعبوا الإحتياط)، 3-2 اما "بروكديل" فقط تحطموا
    Os jogadores de futebol é que ficavam com as fãs. Open Subtitles بينما لاعبوا الكره الإمريكية هم من نالوا الفتيات
    Toda a gente pensa que os jogadores são grandes e fortes, e eu sou. Open Subtitles والجميع يعتقد لاعبوا كرة القدم المحترفون هم ذو اجسام ضخمة واقوياء وانا كذلك
    Os jogadores de bilhar usam-no para manter as mãos secas. Open Subtitles لاعبوا الطاولة يريدون الأحتفاظ بأيديهم جافة
    Os jogadores de basquete que como, comem-me porque presto um serviço e valho a pena. Open Subtitles بربك، لاعبوا كرة السلة الذين أعبثُ معهم، يواعدّونني لأنني أوفرّ الخدمة لهم، و أنا أستَحق هذا.
    Que, geralmente, os jogadores de futebol são os piores. Open Subtitles بأن أكثر المعتدين هم لاعبوا الكرة
    - Os jogadores de futebol são burros. Vá lá, acalma-te. Open Subtitles لاعبوا كرة حمقى إذاَ ؟
    Os jogadores tinham ciúmes e não deixavam os meus amigos, o Trevor, o Scotty e o Ling, ir às festas deles. Open Subtitles لاعبوا كرة القدم كانوا غيورين جداً لم يدعوني و أصدقائي (تريفور)، (سكوتي) و (لينغ)
    E os " Aquece-bancos" vencem por 5 a 4. Open Subtitles و (لاعبوا الإحتياط) فازو بـ 5-4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more