"لالقاء نظرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar uma olhada
        
    • dar uma vista
        
    Vou tentar conseguir que alguém vá lá dar uma olhada. Open Subtitles سأحاول ارسال شخص ما إلى هناك لالقاء نظرة.
    Vou dar uma olhada por ai. Tenho que ficar atento. Mantê-los afastado. Open Subtitles على الذهاب لالقاء نظرة حول المكان عليك ان تكون يقظا, ابقهم بعيدا
    Precisaria dar uma olhada mais detalhada, mas tenho certeza de que este dispositivo é tecnologia wraith modificada, provavelmente de um dardo abatido. Open Subtitles حسنا ، أنا بحاجة لالقاء نظرة عن قرب لكنني متأكد من أن هذا الجهاز هو تعديل لتكنولوجيا الريث على الارجح من سهم ريث مدمر
    Dra. Lennon, o seu discurso para a cerimónia de abertura está pronto, se fizer o favor de lhe dar uma vista de olhos. Open Subtitles دكتورة لينون اعددنا خطابك للحفل المفتوح اذا كنت مهتمة لالقاء نظرة عليه
    Vou dar uma vista de olhos nos nossos fugitivos. Open Subtitles سأذهب لالقاء نظرة مقربة على الهاربين
    Vou ir agora a volta das ilhas dar uma olhada. Open Subtitles سأذهب للجزر المحيطة لالقاء نظرة.
    Dê-lhe o endereço e nós vamos dar uma olhada. Open Subtitles اعطه العنوان وسنذهب لالقاء نظرة
    Vou enviar uma equipa para dar uma olhada, preciso que operes a kino, por mim. Open Subtitles سأرسل فريق لالقاء نظرة أحتاج لتشغيل (الكينو) للمساعدة.
    Só preciso de dar uma vista de olhos para me orientar. Open Subtitles احتاج لالقاء نظرة لتحديد الاتجاه.
    Ele vem dar uma vista de olhos. Open Subtitles إنه قادم لالقاء نظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more