"لامك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua mãe
        
    • à mamã
        
    • sua mãe
        
    Precisas de ser simpático para a tua mãe Lucas. Open Subtitles انت تحتاج ان تكون طيب القلب لامك.. لوكاس
    E o DNA realmente prova que eram da tua mãe. Open Subtitles والحمض النووي يحدد انه بالتأكيد كان ينتمي لامك لامك
    Não vou dizer nada à tua mãe. Agora, vou dormir. Open Subtitles لن اقل لامك عن هذا الان آوى اذهب الى الفراش
    Tem ar de galdéria. Dá um beijinho à mamã. Open Subtitles انها تبدو كالمتسولين الان اعطى لامك قبله
    Diz olá à mamã. Consegues dizer olá à mamã? Open Subtitles قل مرحبا لامك, هل تستطيع ان تقول مرحبا
    Não diga nada á sua mãe, até estar tudo tratado. Open Subtitles ولا كلمة من هذا لامك العزيزة حتى ينتهى كل شئ.
    Provavelmente tem a ver com a medicação que a sua mãe tomou quando estava grávida de si. Open Subtitles حسنا نحتاج ربما الى اجراء بعض الفحوص ربما اعطي لامك عندما كانت حاملا بك
    Tu só tens uma foto antiga da tua mãe, e eu só tenho uma foto antiga do meu pai. Open Subtitles و انت لديك صورة قديمة لامك و انا لدي صورة قديمة لأبي
    Vai foder a tua mãe, cabra. Deixa-te de jogos e abre a porta. Open Subtitles تبا لامك ايتها العاهره اوقف الهراء وفتح الباب
    Apresenta-a à tua mãe agora que ela ainda acha giro tudo o que fazes. Open Subtitles فلتقدمها لامك الان انها مازلت معجبة بك حتى الان
    Sempre disse à tua mãe que havia de ter um rancho e que teríamos uma vida a sério. Open Subtitles دائما قلت لامك اننى سيكون لى مكانا خاص و سنحظى بحياه حقيقية
    Eu sei que tens saudades da tua mãe e que eu nunca seria capaz de a substituir. Open Subtitles اعلم انك تشتاقين لامك و انا من المؤكد لا استطيع ابدا ان احل مكانها
    Como é que a tua mãe sabe se é real? Open Subtitles ‫كيف لامك ان تعلم إذا ما كان حقيقيا أو لا؟
    Spencer, se nunca mais mencionasse o nome da Jessica ou do Jason, seria demasiado cedo para a tua mãe. Open Subtitles سبنسر اذا لم اذكر جيسكا او جايسون مرة اخرى سيكون مبكرا جدا لامك
    Sei que não é o que querias ouvir, mas ao menos agora sabes a verdade sobre o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles لكن على الاقل اصبحت تعرف الحقيقة عن ماحدث لامك
    Diz olá à mamã. Sim, é o dedo da mamã. Open Subtitles قل مرحبا لامك, اجل هذا اصبع امك
    Bebé, vem à mamã. Open Subtitles طفلي تعال امشي لامك.
    Bebé, vem à mamã. Open Subtitles تعال امشي لامك.
    Como disse à sua mãe, eu cá não aturo caprichos. Open Subtitles كما قلت لامك لن اتوقف عند الامور التي ليس لها معنى
    Com todo o respeito à sua mãe, preferia algo cuja eficácia tenha sido provado pelo método cientifico. Open Subtitles حسنا, مع كل احترامي لامك احبذ شيئا اثبت العلم مفعوله
    Mas estava tentando dar uma de valente para a sua mãe. Open Subtitles ولكن كنت أحاول أن تكون قوية لامك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more