| Eu estava num cruzeiro com uns amigos, e uma jovem caiu á água e, naturalmente, eu saltei ao mar para salvá-la. | Open Subtitles | كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة ولا اراديا ذهبت لانقاذها |
| As sarcedotisas aparentemente se mataram... para salvá-la da praga. | Open Subtitles | الكهنة الكبار على ما يبدو قتلوها بأنفسهم لانقاذها من الطاعون |
| Não há nada que eu possa fazer para salvá-la. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى شئ اخر لم افعلة لانقاذها |
| Viemos para a salvar dos nobres que a querem enforcar. | Open Subtitles | جئنا لانقاذها من النبلاء الذين يريدون تعليقها |
| Perdoe-me. Eu daria todo o meu sangue para a salvar. | Open Subtitles | إغفرْ لي، سيدى اود ان اَعطيها اخر قطره من دمى لانقاذها |
| O Dr. Fresco disse que não podia fazer nada para salvá-la... e eu tentei convencê-lo. | Open Subtitles | الطبيب (فريسكو) قال أنه لا يوجد شئ يمكنه فعله لانقاذها حاولت إقناعه |
| Usar meu seta para salvá-la! | Open Subtitles | استخدمي سهمي لانقاذها! |
| E dás um passo até à magia negra para a salvar do que pode acontecer? | Open Subtitles | اذن,سوف تعبثي بالسحر الاسود لانقاذها مما قد يحصل؟ |
| Cortou o seu próprio coração para a salvar. | Open Subtitles | اقتلع قلبه من مكانه لانقاذها |
| E tu estavas lá para a salvar. | Open Subtitles | و أنت كنت هناك لانقاذها |
| - Será que há tempo para a salvar? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بقي وقت لانقاذها |