Nenhum inimigo poderá ser perseguido assim que passe a fronteira do Laos ou Cambodia. | Open Subtitles | لا يمكن أَنْ يُتابعَ العدو عندما يعبر حدود لاووس أَو كمبوديا، |
Situa-se no ponto de intersecção entre a Tailândia, o Laos e Myanmar. | Open Subtitles | موقعه في تايلاند، ميانامار، لاووس ثلث البلاد |
Sr. Presidente, o Secretário de Estado está no Vietname e o Secretário da Defesa está no Laos. | Open Subtitles | "ستينس" هل الجميع حاضر ؟ سيدى الرئيس "وزير الخارجية فى "فيتنام "و وزير الدفاع في "لاووس "ونائب الرئيس في "المكسيك |
E as tuas cabras dopadas, vão ser enviadas de volta para o Laos, e este atrasado , que está aqui , vai testemunhar contra ti , por uma redução da pena , enquanto tu, estás a ser violado na tua cela , | Open Subtitles | (وعاهراتك سيعدن إلى (لاووس وهذه المعتوهه ستشهد ضدك لتخفيف الحكم بينما أنت قابع بالسجن |
Comi morcegos no Laos. | Open Subtitles | إلتهمت خفاش في (لاووس). |