"لايحصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    não é todos os dias que me questionam sobre ídolos pagãos. Open Subtitles لايحصل كل يوم أن أقوم ببحث عن عبادة الأصنام الوثنية
    Ele não recebe aprovação em casa. Open Subtitles إنه لايحصل على ذلك النوع من التصديق في بيته
    Ele trabalha, mas não colhe os frutos do trabalho. Open Subtitles انه عمل , لكنه لايحصل علي اي فائدة من عمله
    não te ponhas tão séria comigo, sapatas. Open Subtitles أنظري ، لايحصل الجميع على الجدية، يامتزلجة هيا بنا
    Ele está obcecado por querer conhecer o seu avô e se o Dan estiver muito doente, pode não conseguir ter essa oportunidade. Open Subtitles ان جيمي مهووس لكي يعلم من هو جده الحقيقي واذا كان دان مريضا بالفعل انه من الممكن ان لايحصل علي الفرصه لكي يفعل ذلك
    Quando não tenho uma, vou à procura da outra. Open Subtitles والجنس عندما لايحصل لي الأول . ابحث عن الآخر
    Estou numa posição muito ingrata. Acabam de roubar um sócio em 9 dígitos e isso não costuma acontecer sem que eu saiba. Open Subtitles أحدهم لمس منطقتي بشكل سيء جداً والشركة مستائة لما يحدث وهذا لايحصل بدون معرفتي به
    Este tipo não fica ileso só porque é invisual. Open Subtitles هذا الرجل لايحصل على عذر فقط لأنه معاق
    Mas, algumas vezes, grávidas de anencéfalos não recebem sinais do corpo que já é hora. Open Subtitles لكن أحيانا الاتي يحملن بأطفال عديمي الدماغ لايحصل لهن أشارات من أجسادهم انه حان وقت الوضع
    não é todos os dias que Deus concede a uma mulher o seu filho. Open Subtitles لايحصل كل يوم بأن الآله يمنح امرأة لكي تلد إبنه
    A maioria de nós não tem segundas oportunidades com o nosso primeiro amor. -Donnie Ryan? Open Subtitles . فمعظمنا لايحصل على فرصةٍ أخرى مع حبّه الأول
    Quem me dera que isso não acontecesse. Open Subtitles حستا أتمنى أن لايحصل ذلك ذلك سيخرب تجارتي الصغيره
    Às vezes os macacos não recebem bónus — é um bónus zero. TED بعض الأحيان لايحصل القردة على مكافأة -- المكافأة صفر
    - Eles dizem que ele não está a seguir os requisitos técninos. Open Subtitles -يقول بأنه لايحصل على المتطلّبات التّقنية
    Eu não tenho cáries. Eu não tenho cáries. Open Subtitles لايحصل عندي تجويف اذا حصل عندي تجويف
    Isso não devia acontecer. Adon, Adon. Open Subtitles هل ترى , المفروض ان لايحصل شيء كهذا
    Esperem, isso quer dizer que o Big Mike não recebe os seus 10%? Open Subtitles إنتظرى هل هذا يعنى بيج مايك" لايحصل على نسبته؟"
    Bebé novo, não dorme muito... Open Subtitles طفله جديده، لايحصل على الكثير من النوم
    não é real, é só na minha cabeça. Open Subtitles هذا لايحصل , انه غير حقيقي انه في عقلي
    Espero não engravidar este teste. Open Subtitles اتمنى ان لايحصل هذا في اختبار الحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more