"لايصدق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incrível
        
    • inacreditável
        
    • incrivelmente
        
    • acreditar
        
    • incrivel
        
    CA: Bem, foi incrível ter-te aqui. TED كريس: حسناً، لقد كان شيئاً لايصدق وجودك بيننا.
    Estava um frio incrível. TED كان البرد قارسا بشكل لايصدق. لم يرد أي أحد من القرية أن يخبرني أين كانت أون سوك،
    Parece incrível ter conquistado uma tal perfeita jóia de mulher que me oferece um amor tão perfeito. Open Subtitles يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة الانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل
    Mas quando vi que jogavam futebol, achei inacreditável. TED لكن عندما رأيتهم يلعبون كرة القدم كان أمر لايصدق.
    inacreditável. Polícia de Miami! Open Subtitles صوب على راسه سوف تقتلان بعضكما امر لايصدق
    Eu espero que saibas que são todos incrivelmente especiais para nós. Open Subtitles أتمنى ان تعلموا أنكم جميعا إستثنائيون بالنسبة لـنا بـشكلٍ لايصدق.
    Está bem, talvez não tão incrível como inspeccionar a nave semeadora, mas mesmo assim, incrível como os diabos. Open Subtitles حسنا ربما ليس رائعا حفحص سفينه الزرع ولكن يظل أمرا لايصدق
    Sabes... se não fosses uma traficante de armas procurada poderíamos ter tido um futuro incrível juntos. Open Subtitles هل تعرفينى لو لم تكونى تاجره سلاح كان يمكن ان يكون لدينا مستقبل لايصدق
    Parece incrível ter conquistado uma tal perfeita jóia de mulher que me oferece um amor tão perfeito. Open Subtitles يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة لانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل
    E a parte triste é que nem te apercebes de como é incrível o facto de estares-te a curar. Open Subtitles والجزء المحزن هو ، أنه أمرٌ لايصدق أنك بالفعل تتعافى
    Não está lisonjeada por ela ter reconhecido a mãe incrível que é? Open Subtitles حسنا، الا تشعرين بقليل من الاطراء ذلك انها تعترف بأنك أم رائعة بشكل لايصدق
    Tem credenciais impecáveis e um prazo de validade incrível. Open Subtitles لديه سجل منزه بتاريخ صلاحية لايصدق
    A vista é incrível... por dentro e por fora. Open Subtitles أريد أن أقول لك . أن المنظر هنا لايصدق
    Padre, nunca vi nada tão inacreditável. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    Isto é inacreditável. Open Subtitles هذا لايصدق , لقد تكلفتِ وقمتِ بدعوتنا للقدوم هنا
    inacreditável... uma hora. Open Subtitles شيئ لايصدق .. ساعة واحدة من اجل مئات الامتار القليلة
    Deixe-me falar-lhe de gente doida. O sexo é inacreditável. Open Subtitles أسمح لي ان أقول شئ عن المجانين الجنس لايصدق
    inacreditável. Agora dizem que é o alternador. Open Subtitles أمر لايصدق الآن يقولون أن المشكله في مولد السيارة
    Não sei como é que vocês conseguem viver aqui. inacreditável. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا هذا شيئ لايصدق ..
    Eu espero que saibas que és incrivelmente especial para nós. Open Subtitles أتمنى أن تعلمي بأنك إسثنائيةٌ بـالنسبة لـنا بشكل لايصدق.
    Sei que é difícil de acreditar, mas obtive a informação através dele. Open Subtitles اخبرتك بالحقيقه و اعرف ان هذا لايصدق لكنني حصلت على هذه المعلومات منه
    Todo o universo expandiu-se a um fator de crescimento incrivel em uma fracçao de segundo. Open Subtitles كل هذه المساحة الممتده والمستمره بواسطة عامل مؤثر كبير بشكل لايصدق في جزء من الثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more