CA: Bem, foi incrível ter-te aqui. | TED | كريس: حسناً، لقد كان شيئاً لايصدق وجودك بيننا. |
Estava um frio incrível. | TED | كان البرد قارسا بشكل لايصدق. لم يرد أي أحد من القرية أن يخبرني أين كانت أون سوك، |
Parece incrível ter conquistado uma tal perfeita jóia de mulher que me oferece um amor tão perfeito. | Open Subtitles | يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة الانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل |
Mas quando vi que jogavam futebol, achei inacreditável. | TED | لكن عندما رأيتهم يلعبون كرة القدم كان أمر لايصدق. |
inacreditável. Polícia de Miami! | Open Subtitles | صوب على راسه سوف تقتلان بعضكما امر لايصدق |
Eu espero que saibas que são todos incrivelmente especiais para nós. | Open Subtitles | أتمنى ان تعلموا أنكم جميعا إستثنائيون بالنسبة لـنا بـشكلٍ لايصدق. |
Está bem, talvez não tão incrível como inspeccionar a nave semeadora, mas mesmo assim, incrível como os diabos. | Open Subtitles | حسنا ربما ليس رائعا حفحص سفينه الزرع ولكن يظل أمرا لايصدق |
Sabes... se não fosses uma traficante de armas procurada poderíamos ter tido um futuro incrível juntos. | Open Subtitles | هل تعرفينى لو لم تكونى تاجره سلاح كان يمكن ان يكون لدينا مستقبل لايصدق |
Parece incrível ter conquistado uma tal perfeita jóia de mulher que me oferece um amor tão perfeito. | Open Subtitles | يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة لانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل |
E a parte triste é que nem te apercebes de como é incrível o facto de estares-te a curar. | Open Subtitles | والجزء المحزن هو ، أنه أمرٌ لايصدق أنك بالفعل تتعافى |
Não está lisonjeada por ela ter reconhecido a mãe incrível que é? | Open Subtitles | حسنا، الا تشعرين بقليل من الاطراء ذلك انها تعترف بأنك أم رائعة بشكل لايصدق |
Tem credenciais impecáveis e um prazo de validade incrível. | Open Subtitles | لديه سجل منزه بتاريخ صلاحية لايصدق |
A vista é incrível... por dentro e por fora. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك . أن المنظر هنا لايصدق |
Padre, nunca vi nada tão inacreditável. | Open Subtitles | أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي |
Isto é inacreditável. | Open Subtitles | هذا لايصدق , لقد تكلفتِ وقمتِ بدعوتنا للقدوم هنا |
inacreditável... uma hora. | Open Subtitles | شيئ لايصدق .. ساعة واحدة من اجل مئات الامتار القليلة |
Deixe-me falar-lhe de gente doida. O sexo é inacreditável. | Open Subtitles | أسمح لي ان أقول شئ عن المجانين الجنس لايصدق |
inacreditável. Agora dizem que é o alternador. | Open Subtitles | أمر لايصدق الآن يقولون أن المشكله في مولد السيارة |
Não sei como é que vocês conseguem viver aqui. inacreditável. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا هذا شيئ لايصدق .. |
Eu espero que saibas que és incrivelmente especial para nós. | Open Subtitles | أتمنى أن تعلمي بأنك إسثنائيةٌ بـالنسبة لـنا بشكل لايصدق. |
Sei que é difícil de acreditar, mas obtive a informação através dele. | Open Subtitles | اخبرتك بالحقيقه و اعرف ان هذا لايصدق لكنني حصلت على هذه المعلومات منه |
Todo o universo expandiu-se a um fator de crescimento incrivel em uma fracçao de segundo. | Open Subtitles | كل هذه المساحة الممتده والمستمره بواسطة عامل مؤثر كبير بشكل لايصدق في جزء من الثانيه |