"لايقافها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para
        
    • impedir
        
    Não me perdoei a mim própria por não ter feito nada para impedir. Open Subtitles أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها يا إلهي
    Se esta bomba detonar, Sr Presidente, e você não acreditar que fizemos todo o possível para parar isso, haverá sérias repercussões para o meu país. Open Subtitles اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى
    Talvez não possamos fazer nada para a impedir de tentar, por isso, não será melhor estarmos presentes? Open Subtitles تريد ان تفعلها مره اخرى و لا يوجد شئ لايقافها اليس من الجيد ان نكون هناك؟
    Não fiz nada. Não fiz nada para a impedir. A senhora não foi a única. Open Subtitles لم أفعل شيئاً و لا حتى لايقافها أنتِ لم تكوني الوحيدة
    Pensei que as pessoas viessem aqui para deixar de falar com cadeiras. Open Subtitles أعتقد أن التكلم مع كرسي فارغ نوع من الاشياء التي يأتون هنا لايقافها
    Ela vai fazer exatamente os mesmos jogos por aquelas bandas e não há nada que possamos fazer para a impedir. Open Subtitles اعني , هي ستلعب نفس العابها هناك ولا يوجد ما يمكننا فعله لايقافها
    Podemos planar, mas vamos aterrar muito depressa. Não terei potência para abrandar, só os travões. Open Subtitles لكننا سنصطدم بالارض بسرعة، ليس لديّ طاقة لايقافها
    Vai ser preciso três vezes a quantidade normal para acalmar esta. Open Subtitles سيحتاج الأمر إلى 3 جرعات لايقافها
    Não podes fazer nada para impedir-me. Open Subtitles الآن, لا يوجد شئ يمكنك فعله لايقافها
    Agora, inicia uma batalha de dez anos para as deter. Open Subtitles و الآن يبدأ معركة العشر سنوات لايقافها
    - O Otis entrou à procura da válvula para desligar o gás. Open Subtitles - هل تمزح معي؟ حصلت أوتيس داخل تبحث عن متر لايقافها الغاز.
    É um acordo legítimo e não há fundamentos para o impedir. Open Subtitles انها قائمة, ولا يوجد اي اساس لايقافها
    Preciso de usar tudo para a encontrar e desactivar. Open Subtitles احتاج لاستعمال اي شئ لايقافها
    Mas o Singer falou que foram lá para impedir. Open Subtitles لكن (سينجر) قال أنهما كانا هناك لايقافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more