Não me perdoei a mim própria por não ter feito nada para impedir. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها يا إلهي |
Se esta bomba detonar, Sr Presidente, e você não acreditar que fizemos todo o possível para parar isso, haverá sérias repercussões para o meu país. | Open Subtitles | اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى |
Talvez não possamos fazer nada para a impedir de tentar, por isso, não será melhor estarmos presentes? | Open Subtitles | تريد ان تفعلها مره اخرى و لا يوجد شئ لايقافها اليس من الجيد ان نكون هناك؟ |
Não fiz nada. Não fiz nada para a impedir. A senhora não foi a única. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً و لا حتى لايقافها أنتِ لم تكوني الوحيدة |
Pensei que as pessoas viessem aqui para deixar de falar com cadeiras. | Open Subtitles | أعتقد أن التكلم مع كرسي فارغ نوع من الاشياء التي يأتون هنا لايقافها |
Ela vai fazer exatamente os mesmos jogos por aquelas bandas e não há nada que possamos fazer para a impedir. | Open Subtitles | اعني , هي ستلعب نفس العابها هناك ولا يوجد ما يمكننا فعله لايقافها |
Podemos planar, mas vamos aterrar muito depressa. Não terei potência para abrandar, só os travões. | Open Subtitles | لكننا سنصطدم بالارض بسرعة، ليس لديّ طاقة لايقافها |
Vai ser preciso três vezes a quantidade normal para acalmar esta. | Open Subtitles | سيحتاج الأمر إلى 3 جرعات لايقافها |
Não podes fazer nada para impedir-me. | Open Subtitles | الآن, لا يوجد شئ يمكنك فعله لايقافها |
Agora, inicia uma batalha de dez anos para as deter. | Open Subtitles | و الآن يبدأ معركة العشر سنوات لايقافها |
- O Otis entrou à procura da válvula para desligar o gás. | Open Subtitles | - هل تمزح معي؟ حصلت أوتيس داخل تبحث عن متر لايقافها الغاز. |
É um acordo legítimo e não há fundamentos para o impedir. | Open Subtitles | انها قائمة, ولا يوجد اي اساس لايقافها |
Preciso de usar tudo para a encontrar e desactivar. | Open Subtitles | احتاج لاستعمال اي شئ لايقافها |
Mas o Singer falou que foram lá para impedir. | Open Subtitles | لكن (سينجر) قال أنهما كانا هناك لايقافها |