Temos que ir e aproveitar o máximo dos "Dias de Lakewood". | Open Subtitles | نحتاج أن نكون بالخارج ونشترك في إحتفالات "أيام "لايك وود"". |
Muito. E no entanto, também o sitio mais seguro em Lakewood. | Open Subtitles | أغرب شيء، ومع فإنه أيضاً آآمن مكان في "لايك وود". |
Lamento que a Miss Lakewood tenha arruinado tua virgindade, mas infelizmente isso quer dizer que ele tem que morrer. | Open Subtitles | آسف لأن سيدة "لايك وود" أخذت عُذرية بتولكِ، لكن لسوء الحظ هذا يعني أنه يجب أن يموت. |
O meu sonho é voltar para Lakewood, ou mesmo Shaker Heights. | Open Subtitles | أتعلمين, أحلم بالعودة الى لايك وود |
Os "Dias de Lakewood" parece ser importante, não? | Open Subtitles | إحتفالات "أيام "لايك وود"" هذه تبدو كشيء كبير، صحيح؟ |
Todos vocês que pensam que sabem tudo sobre os Seis de Lakewood... | Open Subtitles | كلكم الذين تظنون أنكم تعرفون كلشيء.. عن "ستة "لايك وود""، أنتم لا تعرفوننا. |
Crescent Palms, o seu sitio para descansar em Lakewood. | Open Subtitles | فندق "كريسكينت بالمز" مكانك لترتاح في مدينة "لايك وود". |
Emergência de Lakewood City. Qual é a natureza da emergência? | Open Subtitles | خدمة نجدة "لايك وود" ما نوع الحدث الطارئ؟ |
Além disso, ele é um grande fã dos Seis de Lakewood. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه مُعجب بشدة بأمر "ستة "لايك وود"". |
E porque tu és meu amigo, contratei-te para voltares para Lakewood e seres o herói. | Open Subtitles | ولأننيصديقك.. أنا استأجرتك لكي تعود إلى "لايك وود" وتلعب دور المُنقذ. |
- Pode ser um dos Seis de Lakewood? | Open Subtitles | -أتظن أن من فعل ذلك واحدٌ من "ستة "لايك وود""؟ |
Foi Lakewood que o transformou num monstro. | Open Subtitles | لقد كانت "لايك وود" التي حوّلته إلى وحش. |
Acredita... em Lakewood, estás ainda em mistérios ocultos rasos. | Open Subtitles | ثقي بي .. بالنسبة لـ"لايك وود"، أنتِ في المياه الضحلة للأسرار المخفية. |
Lakewood não é bem Atlanta. Precisava de algo para fazer. | Open Subtitles | "لايك وود" ليست بالضبط مثلا "أتلانتا" احتجتُ لفعل شيء ما. |
O Kieran de "Lakewood" é uma pessoa completamente diferente. | Open Subtitles | أعني، (كيران) في "لايك وود" شخص مختلف تماماً. |
Olha, não há como negar que Lakewood está a abrir suas praias com um tubarão comedor de homens nas suas águas, mas é isto que as pessoas querem. | Open Subtitles | اسمعوا، لا شك أن "لايك وود"تفتتحالشواطئ.. بينما يلتهم قرشٌ رجلاً في المياه، لكن هذا هو ما يريده الناس. |
Quem pode culpar Lakewood por precisar de distracções da sua realidade real e manchada de sangue? | Open Subtitles | من قد يلوم "لايك وود" على إحتياجهملبعضالإلهاءالشعبي.. ليشغلهم عن حقيقتهم القاسية المُلطّخة بالدماء؟ |
Muitos dos vossos pais ligaram preocupados sobre os dias da feira de Lakewood. | Open Subtitles | العديد من أهاليكم اتّصلواوهمقلقين.. بشأن مهرجان "أيام "لايك وود"" الوشيك. |
Toda esta cena dos "cem anos da perfeita Lakewood" é treta. Será? | Open Subtitles | أمر "مئة عام من مدينة "لايك وود" المثالية هذا هو هراء حقيقي. |
Sei que não estavas a fim dos "rah-rah dias de Lakewood". | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لم تكوني في مزاج "راه - راه أيام "لايك وود"". |