Mas de que vale falar disso quando não há nada a fazer? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من التحدث عنه حيث لايوجد شيئ للقيام به؟ |
não há nada que eu gostasse mais do que uma memória e uma vida, com alguém como tu nelas. | Open Subtitles | لايوجد شيئ احبه اكثر من ان يكون لدي ذاكرة وحياة تخصني انا مع شخص مثلك |
E saibam que não há nada que possa fazer para vos salvar. Então por que é que aqui está? | Open Subtitles | وتأكد من أعماق قلبك انه لايوجد شيئ استطيع فعله لأنقذك |
não há nada que possas fazer por ela na tua condição. E quanto a ele? | Open Subtitles | لايوجد شيئ تستطيع أن تفعله لها فى وضعك هذا. |
Nada que algum bom senso não possa solucionar. | Open Subtitles | لايوجد شيئ لايمكن اصلاحه اذا توفرت النية الطيبة |
Ao que parece, não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | يبدو انه لايوجد شيئ يمكننا فعله |
Edmund Wooler deu comida e prata ao inimigo não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | ايدموند والر" اعطى طعاماً" وفضة للجيش لايوجد شيئ يمكنك قوله |
Segundo o Doutor, não há nada com que nos preocuparmos. | Open Subtitles | وفقاً للطبيب، لايوجد شيئ للقلق حياله |
não há nada a discutir. Não estás a morrer. | Open Subtitles | لايوجد شيئ لنتناقش فيه أنت لست تحتضر |
Depois disso, não há nada a dizer. | Open Subtitles | بعد ذلك لايوجد شيئ لاقوله |
Chris, não há nada para pinçar. Nunca houve. | Open Subtitles | (كريس)، لايوجد شيئ كي نثبته ولم يكن هناك شيئ أبداً |
não há nada ali. | Open Subtitles | لايوجد شيئ هناك في الخارج |
não há nada lá fora. | Open Subtitles | لايوجد شيئ هناك بالخارج |
não há nada que possas ensinar-me. | Open Subtitles | لايوجد شيئ يمكنك تعليمه لي |
não há nada entre nós. | Open Subtitles | لايوجد شيئ بيننا |
não há nada que não consigas fazer. | Open Subtitles | لايوجد شيئ لايمكنك فعله |
não há nada para curar. | Open Subtitles | حسناً ، لايوجد شيئ لإصلاح ذلك |
Nada que tu ou eu façamos pode impedir. | Open Subtitles | لايوجد شيئ تستطيع انت أو انا فعله لإيقافها |