não temos testemunhas da rua ou dos prédios em redor. | Open Subtitles | لايوجد لدينا شهود من الشارع او من المباني المحطية |
Agora não temos como achar a Fortaleza Negra. | Open Subtitles | الان لايوجد لدينا اي طريقه لنجد بها القلعة السوداء |
não temos escolha. Destruíram o barracão de McPherson. | Open Subtitles | لايوجد لدينا خيار فلقد دمروا كوخ السيد مافيرسون |
não temos um gerador de feixe de partículas. Teríamos de o construir. | Open Subtitles | لايوجد لدينا مولد شعاع جزئي, يجب ان نصنع واحدا |
- Porra! não temos mulheres boas suficientes. E temos demasiados abortos. | Open Subtitles | لايوجد لدينا عدد ملائم من النساء فى حين لدينا الكثير من الرجال |
Mostrem um pouco de humanidade. Nós não temos quaisquer armas. | Open Subtitles | اظهروا بعض الانسانية .لايوجد لدينا اي اسلحة |
não temos tempo pra besteiras, Scotty. Vá se sentar! | Open Subtitles | لايوجد لدينا وقتت للكلام الفارغ سكوتى اذهب واجلس مكانك |
não temos simuladores de voo, por isso vou pôr-vos no cockpit. | Open Subtitles | .. لايوجد لدينا اي محاكي للقتال علي السفينة لذا فسنضعكم بقمرة القيادة اليوم |
não temos motivos para acreditar que haja mais envolvidos. | Open Subtitles | حتي الان لايوجد لدينا اي سبب للاعتقاد باحتمالية وجود شركاء اخرون |
Sem um portal, não temos acesso a informações de fora do mundo. | Open Subtitles | بدون البوابة , لايوجد لدينا وصول للعالم الخارجي حتى |
Esperemos que não, mas se algo lhe acontecer, não temos nenhum sucessor nomeado. | Open Subtitles | اذا.. يمكن ان يحدث لكي اي شي ياسيدتي الرئيسة لايوجد لدينا وريث معين |
não temos escolha. | Open Subtitles | لقد برمجوا لقتل ألآت , لايوجد لدينا أي خيار أخر |
Não, não temos nem um minuto. Temos que interromper o fluxo. Agora! | Open Subtitles | لايوجد لدينا دقائق علينا ايقاف الماء الان |
Mesmo sendo ele ex-polícia, não temos tempo a perder. Olha. | Open Subtitles | لكن حتى لو كان شرطي سابق , لايوجد لدينا وقت للتخفي , انظر |
Já que não temos compromissos profissionais, posso convidá-la para sair. | Open Subtitles | وحيث أنه لايوجد لدينا إلتزامات مهنية لبعضنا فيمكنني أن أطلب منك الخروج معي |
Sabes que não temos nenhum sindicato. | Open Subtitles | تعلم بأنه لايوجد لدينا سياسة التفاوض مع العمال. |
Se queremos parar a hemorragia, não temos alternativa. | Open Subtitles | لايوجد لدينا خيار آخر إذا كنا نريد أن نوقف النزيف. |
Sinto-me culpada por fazer uma pausa. Ainda não temos uma boa pista. | Open Subtitles | اشعر بالذنب لأنني اخذت استراحة، لايوجد لدينا قيادة قوية. |
não temos alta tecnologia, nem remédios disponíveis. | Open Subtitles | لايوجد لدينا تكنلوجيا عالية. لا يوجد لدينا صيدليات |
Sejamos sinceros, não temos renda. | Open Subtitles | لايوجد لدينا أيّ راتب شهري لا راتب شهري نقوم بالكثير من المصروفات |