"لا آمل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espero que não
        
    • Espero bem que não
        
    • Espero sinceramente que não
        
    Espero que não. Mas já lá vou voltar. TED لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا.
    Espero que não, porque parecia doloroso. Open Subtitles لا آمل ذلك ، لأنّ الأمر يبدو مؤلماً جدّاً
    Espero que não. Mas só vou saber quando o encontrar. Open Subtitles لا آمل ذلك ، لكن لن أعلم حتى أستطيع إيجاده
    Espero bem que não, porque eu não fico bem de laranja. Open Subtitles لا آمل ذلك لأنني لا أستطيع ارتداء البرتقالي.
    Espero que não seja. Os génios são criaturas horríveis. Open Subtitles لا آمل ذلك حقاً الجن مخلوقات مرعبة
    Espero que não. Disseram que está grávida. Open Subtitles ــ لا آمل ذلك ــ لقد قالوا أنّها حامِل
    Há um microfone que irá analisar o risos e os aplausos e o desagrado — Espero que não — de modo a ajudá-lo a fazer as próximas decisões. TED يوجد ميكروفون مدمج بإمكانه الاستماع إلى الضحك والتصفيق وأصوات الاستهجان -- لا آمل ذلك -- للمساعدة في اتخاذ بعض قراراته التالية.
    Espero que não. Corte de papel. Open Subtitles لا آمل ذلك, قاطع الأوراق
    Sinceramente Espero que não. Open Subtitles لا آمل ذلك حقاَ
    Não sei, Espero que não. Open Subtitles لا أعلم ، لا آمل ذلك
    Por Deus, Espero que não. Open Subtitles يا ألهي ,لا آمل ذلك
    Minha nossa, Espero que não. Open Subtitles يا إلهي, لا آمل ذلك
    Espero que não. Open Subtitles حسنا ، انا لا آمل ذلك
    Certamente, Espero que não. Open Subtitles لا آمل ذلك بالتأكيد
    - Não, Espero que não. Open Subtitles لا ، لا آمل ذلك إنه ...
    Espero que não. Open Subtitles لا آمل ذلك
    Espero que não. Open Subtitles لا آمل ذلك
    Espero bem que não. Open Subtitles يا إلهي ، لا آمل ذلك
    Espero bem que não, Dean, preciso de tua ajuda. Open Subtitles لا آمل ذلك يا (دين) يمكنني أن أستفيد من مساعتك حقاً هنا
    Espero bem que não. Open Subtitles لا آمل ذلك.
    Espero sinceramente que não. Open Subtitles لا آمل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more