Agora, se vai funciona para ti ou não, eu Não quero saber. | Open Subtitles | أنا أحاول ومهما ينصلح الامر لك أم لا فأنا لا أبالى |
Não quero saber! Foi pouco e tarde demais. E mais, eu sei porque é que tu estás aqui. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
Não quero saber se aquelas senhoras são fadas, ou duendes, ou Ewoks do caralho. | Open Subtitles | لا أبالى إذا ما كانت هؤلاء السيدات جنيات أو عفاريت، أو كائنات فضائية لعينة. |
O que lhe acontece Não me interessa minimamente, o que conta é esta operação que eu lidero. | Open Subtitles | ما حدث لك شيئاً لا أبالى بة مطلقاً لكن طبيعة العملية التى أديرها ليست كذلك |
Não me interessa a tua treta do paradoxo, Cole. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بهذا الهراء الذى يسمى التناقض |
Não me importo com o que aconteça com ela. É a tua namorada, cuida dela. | Open Subtitles | أنا لا أبالى ماذا أصابها أنها صديقتك فأهتم أنت بها |
Pessoalmente estou-me nas tintas, por não aprender nada contigo que não leia num livro qualquer. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا أبالى ... بكل هذا, بسبب أتعلم ماذا ؟ أنا لا أستطيع ... تعلم أى شىء منك |
Só que... não sei. Só quero que saibas que não me importa. | Open Subtitles | . أنا فقط ، لا أعلم أريدك فقط أن تعلم بأننى لا أبالى بذلك |
Não quero saber o que ele é, desde que traga algo para comer. | Open Subtitles | لا أبالى من هو طالما سيحضر شىء نأكله |
Não quero saber se consegues andar. | Open Subtitles | لا أبالى إذا كُنتِ تستطيعين السير |
Bom... honestamente Não quero saber o que a Grace quer. | Open Subtitles | حسناً ، بصراحة لا أبالى بما تريده جريس |
- Liga-lhe, Não quero saber. | Open Subtitles | لا أبالى - إنها رقم 1 على الأتصال السريع - |
Não quero saber do que ela fez ao cabelo. | Open Subtitles | لا أبالى ماذا فعلت بشعرها |
Eu Não quero saber da Europa! | Open Subtitles | أنا لا أبالى أطلاقاً باوروبا |
Não me interessa o que ela diz, não vou assinar esse. | Open Subtitles | لا أبالى لما قالته لن أوقع على أيَّ من هذا |
Foi quando me tornei uma quacre. Não me interessa quem está certo ou errado. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت غريبة لا أبالى بمن على حق ومن مخطئ |
Não me interessa que coisa horrível está para acontecer. Há asteróides a colidir com a Terra. | Open Subtitles | لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض |
Não me interessa que ela tenha razão ou de quem é a culpa! | Open Subtitles | لا أبالى إن كانت مُحقة أم لا أو كان خطأ منُ |
O homem precisa de uma pausa, eu Não me importo com a raposa. | Open Subtitles | الرجل بحتاج الى استراحة , أنا لا أبالى بشأن الثعلب |
Eu Não me importo se as pessoas estão motivadas por ideologia ou dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إن كان دافع الناس أيديولوجياً أو مادياً |
Estou-me nas tintas. | Open Subtitles | لا تلمسنى أنا لا أبالى |
Brenda, me escuta não me importa que seja virgem | Open Subtitles | بريندا ، انصتى إلى أنا لا أبالى إذا كنتِ عذراء ، حسنا ؟ |
Eu não ligo para estas palermices. - Agora desaparece! | Open Subtitles | أنا لا أبالى بشيئاً من تلك التفاهات الآن أذهب |