"لا أحتاجها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não preciso dela
        
    • - Não preciso
        
    • Não preciso dele
        
    • Não preciso disso
        
    • não preciso deles
        
    Não preciso dela. Que se lixem. Não preciso de ninguém. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    A minha é melhor e Não preciso dela aqui. Open Subtitles خاصتي أفضل, وأنا لا أحتاجها هنا في الاعلى
    - Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles - لماذا لا تدعنى أفعل ذلك؟ - لا أريد مساعدتك - لا أحتاجها
    - Não preciso, obrigada. Open Subtitles شكرا لك، لا أحتاجها
    Este documento é uma mentira. Não preciso dele. Open Subtitles ،هذه الوثيقة أكذوبة لا أحتاجها
    - Não posso, é o teu diário. - A sério, Não preciso dele. Open Subtitles لا أستطيع، إنها مذكراتك، لذا لا يمككني فعل ذلك - لا، حقاً، حقاً، الأمر أني لا أحتاجها -
    Não tenho página na história Não preciso disso Open Subtitles لا توجد صفحة في كتب التاريخ,ياحبيتي, لا أحتاجها
    Oh, eu não me drogo. Não preciso disso. Open Subtitles أنا لا أستخدم مخدرات لا أحتاجها
    Eu não preciso deles, genes superiores. Open Subtitles لا أحتاجها جيناتي رائدة
    Eu Não preciso dela. Tudo o que realmente preciso é a minha erva. Open Subtitles أنا لا أحتاجها كُل ما أريده هو المخدرات
    Olha, Não preciso dela. Open Subtitles أنظر أنا لا أحتاجها
    Não preciso dela. Open Subtitles أنا لا أحتاجها.
    A karma que se foda, Não preciso dela. Open Subtitles -سحقاً لمعتقداتك، لا أحتاجها
    - Não preciso dele na cidade. Open Subtitles -لأنني لا أحتاجها بالبلدة.
    - Não preciso. Open Subtitles -أنا لا أحتاجها
    Não preciso dele. Open Subtitles و الآن لا أحتاجها.
    Tenho, mas Não preciso dele. Open Subtitles أجل لكنني لا أحتاجها
    É bom na mesma. Não preciso disso. Vá lá, Frankie. Open Subtitles أنا لا أحتاجها فرانك ) هل أنت بخير ؟
    Não, eu Não preciso disso. Open Subtitles لا , لا أحتاجها
    Não, não preciso deles. Open Subtitles لا أحتاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more