"لا أحدًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém
        
    Porque ninguém se sentava com ele na cantina! Open Subtitles هـذا لأن لا أحدًا كانَ يريد أن يأكل الطعام معهُ في الكافيتيرا
    - Por que é que ninguém grita comigo? Open Subtitles كيف يحدث أن لا أحدًا يصرخ تجاهي؟
    Era o Andrew, que quase se engasgou ao dizer-me que ninguém ligou a dizer que não vem hoje à noite. Open Subtitles ... "إذَا ، كان هذا "أندرو ... والذي قال لي ... أن لا أحدًا إتصل لكي يعتذر
    Wes disse que a sua vida não tinha sentido, que ninguém o amava. Open Subtitles قال (ويس) أن حياته قد كانت بلا معنى و أن لا أحدًا يحبه
    Dança como se mais ninguém estivesse a ver. Open Subtitles أرقص و كأن لا أحدًا يشاهدك
    E ninguém responsável pelo Genoa vai trabalhar novamente, incluindo, e em especial, o director e a produtora executiva do programa. Open Subtitles وأن لا أحدًا من المسئولين عن حادثة (جنوا), سيعمل مرة أخرى ابدًا بما فيهم, وخصيصأ, المذيع الإخباري والمخرج التنفيذي لذلك البث الإذاعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more