Nenhum de nós consegue fazê-lo sozinho, mas juntos temos uma hipótese. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع فعله لوحده، لكن معاً نملك فرصة. |
Nenhum de nós consegue acompanhar-te se calhar é por isso.... ...que todos aqueles tipos te deixaram. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع هزيمتك وذلك أعتقد انه سبب هروب كل الرجال منك ولا يستطيعون تحملك |
Nenhum de nós consegue sequer tentar fazê-lo, porque este tipo tem segurança. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع الاقتراب من إنجاح هذا، لأن هذا الرجل لديه فريق أمني |
Os medos que ela conheceu, Nenhum de nós pode avaliar verdadeiramente. | Open Subtitles | من يخاف من الذى تعرفه لا أحد منا يستطيع تقدير هذا |
Nenhum de nós pode escolher o seu destino, Merlin. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع إختيار قدره, يا ْ مرلين ْ. |
Minnie, Nenhum de nós consegue ajudá-la. | Open Subtitles | تعلمين ميني، لا أحد منا يستطيع مساعدتها |
Nenhum de nós consegue. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع. |
Nenhum de nós consegue. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع |
Nenhum de nós consegue travar o Barry. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع ردع (باري) |
Não podes partir. Nenhum de nós pode. | Open Subtitles | ولايمكنكم المعغادره .لا أحد منا يستطيع ذلك |
Nenhum de nós pode. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع. |