Nenhum de nós é perfeito, Alison, e há muitas coisas que gostava de ter feito de forma diferente. | Open Subtitles | لا أحد مننا مثالي، أليسون وهناك أشياء كثيره جدًا كنت أتمنى أنني تعاملت معها بشكل جيد |
Agora, Nenhum de nós poderia parecer o mesmo, poderíamos? | Open Subtitles | لا أحد مننا الآن لم يتغير أليس كذلك؟ |
Nenhum de nós sabemos se aqueles irmãos são culpados ou inocentes, por isso em nome do Secretário da Força Aérea, vou entrar naquela sala. | Open Subtitles | الأن، لا أحد مننا يعلم أذا كان أحد الأخوة بريء أو مذنب وبنيابة عن القوات المسلحة سوف أدخل الى تلك الغرفة |
Queres voltar para lá e dizer à directora Dugan que Nenhum de nós pode falar porque somos dois desempregados falhados? | Open Subtitles | و تخبر المديرة دوغان بذلك و لا أحد مننا يستطيع التحدث لأننا عاطلين عن العمل ؟ مهلا , مهلاً |
Nenhum de nós tem nada a ver com isto, certo? Certo? | Open Subtitles | إستمع، لا أحد مننا لهُ صلة بماحدث، صحيح؟ |
Não haverá outra coisa a não ser concordância à ideia que Nenhum de nós está seguro até que todos estejamos seguros. | Open Subtitles | لن يكن هناك أي شيء غير الالتزام إلى مبدأ أن لا أحد مننا آمن حتى يكون جميعنا آمن |
Nenhum de nós aqui é seu inimigo. | Open Subtitles | لا أحد مننا هنا عدوك |
Nenhum de nós estava. | Open Subtitles | لا أحد مننا مستعد |
Nenhum de nós quer fazer isto. | Open Subtitles | لا أحد مننا يريدُ فعل ذلك |