Ninguém tem tudo o que quer, olha só para ti. Olha-me a Miranda! | Open Subtitles | لا أحد يحصل على كلّ ما يحتاجه أنظري إليك, أنظري الى ميراندا |
Ninguém tem nada disso. Porque Ninguém tem a oportunidade para ter uma. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على سجل نظيف - لأن لا أحد يحصل على فرصة لفعل ذلك - |
Ninguém tem um pacto destes, Becky. | Open Subtitles | ( لا أحد يحصل على صفقة مثل هذه يا ( بيكي |
Mais uma coisa. Ninguém recebe tratamento especial vindo de ti. | Open Subtitles | أمر آخر، لا أحد يحصل على معاملة خاصة منك |
Ninguém recebe um centavo, nem um euro nem um yen. | TED | لا أحد يحصل على سنت أو يورو أو ين. قم به لأنك تحب القيام بذلك. |
És surda que nem um poste. ninguém obtém uma licença. | Open Subtitles | أنتِ صماء يا عزيزتي لا أحد يحصل على تصريح |
Ninguém tem direito a isso. Nunca. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على فرصة جديدة. |
- Ninguém recebe o presente errado. | Open Subtitles | من هو؟ لا أحد يحصل على الهدية الخطأ. |
Eu tinha tudo. Mas a verdade é que ninguém obtém tudo. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّ لا أحد يحصل على كلّ شيء. |
"Cara Menina Chapman, ninguém obtém uma licença. | Open Subtitles | "عزيزتي الآنسة (شابمان) لا أحد يحصل على تصريح" |