Conta a todos. Boicotaram a loja, Ninguém se aproxima dele. | Open Subtitles | أجل، أخبرِ الجميع، ليقاطعوا محلّه لا أحد يقترب منه |
Ninguém se aproxima da Imperatriz sem primeiro convencer Sophie. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0 |
Ninguém se aproxima dessa porta até as autoridades chegarem. | Open Subtitles | لا أحد يقترب من ذلك الباب إلى أن تصل السلطات. |
Tentei o dia todo. Ninguém se aproxima de nós. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول طوال اليوم لا أحد يقترب منا |
Ninguém se aproxima deste portátil, compreendido? | Open Subtitles | لا أحد يقترب من هذا الحاسوب النقال |
Até lá, Ninguém se aproxima. | Open Subtitles | الي ذلك الحين , لا أحد يقترب منه |
Ninguém a passa. Ninguém se aproxima. | Open Subtitles | لا أحد يجتازها، لا أحد يقترب منها. |
Ninguém se aproxima dela até encontrarmos esse homem. | Open Subtitles | لا أحد يقترب منها حتى نجد ذلك الشخص |
Ele esteve envolvido em 2 homicídios. Ninguém se aproxima. | Open Subtitles | (سالازار) قتل اثنين اليوم لا أحد يقترب منه بدون أوراق كاملة |
Ninguém se aproxima da Cratera Madler. Porque não? | Open Subtitles | لا أحد يقترب من حفره مادلر. |
Um... Ninguém se aproxima. | Open Subtitles | في البداية لا أحد يقترب منا |
Tudo bem, deixa-o. Ninguém se aproxima dele. | Open Subtitles | حسن، دعوه، لا أحد يقترب منه |
Ninguém se aproxima do Savage, especialmente não agora. | Open Subtitles | لا أحد يقترب من (سافاج)، خاصة الآن |
Sim. Porque Ninguém se aproxima do Dois. | Open Subtitles | نعم، لأنّه لا أحد يقترب من (اثنين)... |
Ninguém se aproxima! | Open Subtitles | لا أحد يقترب من هذا ! |