"لا أحد يقترب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ninguém se aproxima
        
    Conta a todos. Boicotaram a loja, Ninguém se aproxima dele. Open Subtitles أجل، أخبرِ الجميع، ليقاطعوا محلّه لا أحد يقترب منه
    Ninguém se aproxima da Imperatriz sem primeiro convencer Sophie. Open Subtitles حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0
    Ninguém se aproxima dessa porta até as autoridades chegarem. Open Subtitles لا أحد يقترب من ذلك الباب إلى أن تصل السلطات.
    Tentei o dia todo. Ninguém se aproxima de nós. Open Subtitles لقد كنت أحاول طوال اليوم لا أحد يقترب منا
    Ninguém se aproxima deste portátil, compreendido? Open Subtitles لا أحد يقترب من هذا الحاسوب النقال
    Até lá, Ninguém se aproxima. Open Subtitles الي ذلك الحين , لا أحد يقترب منه
    Ninguém a passa. Ninguém se aproxima. Open Subtitles لا أحد يجتازها، لا أحد يقترب منها.
    Ninguém se aproxima dela até encontrarmos esse homem. Open Subtitles لا أحد يقترب منها حتى نجد ذلك الشخص
    Ele esteve envolvido em 2 homicídios. Ninguém se aproxima. Open Subtitles (سالازار) قتل اثنين اليوم لا أحد يقترب منه بدون أوراق كاملة
    Ninguém se aproxima da Cratera Madler. Porque não? Open Subtitles لا أحد يقترب من حفره مادلر.
    Um... Ninguém se aproxima. Open Subtitles في البداية لا أحد يقترب منا
    Tudo bem, deixa-o. Ninguém se aproxima dele. Open Subtitles حسن، دعوه، لا أحد يقترب منه
    Ninguém se aproxima do Savage, especialmente não agora. Open Subtitles لا أحد يقترب من (سافاج)، خاصة الآن
    Sim. Porque Ninguém se aproxima do Dois. Open Subtitles نعم، لأنّه لا أحد يقترب من (اثنين)...
    Ninguém se aproxima! Open Subtitles لا أحد يقترب من هذا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more