"لا أحكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não julgo
        
    • Não estou a julgar
        
    Eu não julgo o livro pela capa. Open Subtitles ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه
    Eu sabia que as pessoas diziam muita coisa sobre ele, mas Eu não julgo as pessoas, não julgo as pessoas à primeira vista. Open Subtitles أعرف أناس كثيرة تقول أشياءً عنه، لكنني لا أحكم على الناس لا أريد التسرع بالحكم على الناس
    E tu és uma velha ressequida, mas Eu não julgo. Open Subtitles وانتِ عجوز ذابلة، لكني لا أحكم على الآخرين.
    Não estou a julgar, só estou curioso sobre o seu preço, Open Subtitles ، أنا لا أحكم عليك أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك
    Não estou a julgar. Ainda faz chichi na cama. Open Subtitles لا أحكم عليها، لكنها لا زالت تتبول وهي نائمة
    Não estou a julgar este miúdo, mas temos regras. Open Subtitles أنظروا، أنا لا أحكم تصرفات هذا الفتى ولكن لدينا قوانين
    Eu não julgo ninguém. Só não aceito dinheiro dos meus amigos. Open Subtitles انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي
    Eu não julgo uma fotografia, uma boa, pelo menos, pelo aspeto da modelo. Open Subtitles يتم الحكم عليها بشكلها. أنا لا أحكم على الصورة، الجيدة منها...
    Bree, Eu não julgo as pessoas. Open Subtitles بري اسمعي انا لا أحكم على الناس
    Eu não julgo ninguém pelas acções do seu pai. Open Subtitles لا أحكم على أحد بتصرفات والده
    Ouça, Eu não julgo nem desvalorizo. Open Subtitles إسمعا.أنا لا أحكم و لا أسخر
    Mas Eu não julgo... Open Subtitles لكنني لا أحكم أحد
    Eu não julgo. Open Subtitles أنا لا أحكم على احد
    Não estou a julgar nada. Se alguém deve ter problemas de confiança... Open Subtitles أنا لا أحكم على الأمور ,أعنى إذاماكانهناكفرديحتاج إلىأشياءمتعلقةبالثقة...
    - Não estou a julgar... continua a cavar. Open Subtitles نمنا فيها سويّا - أنا لا أحكم عليك - استمرّي بالجرف فحسب
    Se o Brad está envolvido com estes tipos, e Não estou a julgar, só estou a dizer que se tens perguntas, talvez devesses pressioná-lo por respostas. Open Subtitles أنظر ، لو اتحد براد مع أولئك الأشخاص و لا أحكم على... إنّي أقول ، لو كان لديكِ أسئلة
    Não estou a julgar ninguém. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك
    Não estou a julgar, é como... Open Subtitles أنا لا أحكم عليه.
    Hannah, Não estou a julgar o que faz ou fez. Open Subtitles (هانا) أنا لا أحكم على ما تفعلينه أو ما فعلتيه
    Não estou a julgar, só a perguntar. Open Subtitles أن لا أحكم, فقط أسأل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more