"لا أدري أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei onde
        
    • Não sei aonde
        
    Eu Não sei onde está o meu baço, mas está em algum lugar. TED لا أدري أين مكان طحالي، ولكنه في مكانٍ ما.
    Mas, Não sei onde arranjamos um barco suficientemente veloz para os apanhar. Open Subtitles لكنني لا أدري أين اعصر على قارب سريع بما فية الكفاية للقبض عليهما
    Eu Não sei onde ele... ele... ele foi-me buscar uma cerveja. Open Subtitles لا أدري أين ذهب لقد... لقد ذهب ليجلب لي البيرة
    Ela... eu Não sei onde ela está a morar... ela está a estudar aqui na Sorbone. Open Subtitles إنها.. أنا لا أدري أين تقيم ولكنها تدرس في جامعة سوربون
    Sais, Não sei aonde vais, voltas para casa a altas horas, às vezes, dias depois, com sangue nas roupas. Open Subtitles تذهب لا أدري أين. تأتي البيت بعد ساعات، أو أيام، وملابسك ملطخة بالدم.
    Adormeci com os miúdos na cama, e agora Não sei onde está. Michael? Open Subtitles استسلمت للنوم مع الأطفال على السرير و الآن لا أدري أين هو
    Não sei onde ele está, não o vejo em lado nenhum. Open Subtitles لا أدري. لا أدري أين هو. أنا لا أراه في أي مكان
    Não sei onde estou e já não reconheço este apartamento. Open Subtitles لا أدري أين أنا ولم أعد أتعرف على هذا المنزل
    Não sei onde estou a ficar, o que conduzo. Open Subtitles لا أدري أين سأسكن، لا أدري ماذا سأقود
    Ele não tem respondido às minhas preces, Não sei onde anda. Open Subtitles اخبرني أنت، حاولت الاتصال به ولكنه لم يستجب لندائي. لا أدري أين مكانه.
    Não sei onde mudar de roupa, dormir, ir à casa de banho. Open Subtitles لا أدري أين أغير ملابسي أو أنـام أو أين أذهب إلى الحمــام
    Eu Não sei onde começa, mas chega até aqui. Open Subtitles لا أدري أين بدايته، ولكنه يتسع بداية مِن هنا.
    Meu Deus, a sério? Não sei onde ela encontra estes mongos. Open Subtitles لا أدري أين إلتقت بهؤلاء الحمقى
    Eu tinha uma tarântula, mas Não sei onde ela está. Open Subtitles كان عندي عنكبوت لكن لا أدري أين هو
    Nem estamos sequer... Eu Não sei onde é o sítio. Não consigo encontrar o sítio. Open Subtitles لا أدري أين ذلك المكان لا أستطيع إيجاده
    Não sei onde ela está. Deve estar por aí a dançar. Open Subtitles لا أدري أين هي ترقص في مكان ما
    Não sei onde estão os diamantes, mas sei que ela continuaria a procurar. Open Subtitles لا أدري أين تلك الماسات, -لكنني كنت أعرف بأنها ستظل تبحث
    E em resposta à pergunta seguinte, Não sei onde está. Open Subtitles والإجابة على سؤالكَ التالي هي "لا" لا أدري أين هي
    Não sei onde ele está, Raylan. Com sorte, a espalhar a palavra. Open Subtitles لا أدري أين هو " ريلين " على أمل أن تنتشر الأخبار الطيبة
    Não sei onde aprendi estas coisas. Open Subtitles و لا أدري أين تعلمت هذه الأشياء
    Não sei aonde acharei um lugar abeeto. Open Subtitles لا أدري أين سأجد محل بيتزا مفتوح الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more