Não sei quando volta. Quer deixar algum recado? | Open Subtitles | أنا لا أدري متى يعود هل أستطيع أن آخذ رسالة له منك ؟ |
Não sei quando comecei a fingir que era tudo uma maravilha. | Open Subtitles | لا أدري متى بدأت أدعي أن كل الأمور مستتبة. |
Não sei quando me tornei mãe de três adolescentes preguiçosos mas isso acaba hoje. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري متى أصبحت ،أماً لثلاث مراهقين كسالى لكن هذا يتوقف اليوم |
Não sei quando nem onde será o casamento, mas penso que será em breve. | Open Subtitles | لا أدري متى سأتزوج، لا أدري أين، لكن أظن عما قريب. |
Não sei. Quando acabarás o teu livro, Raymond? | Open Subtitles | لا أدري متى ستنتهي من كتابك رايموند؟ |
Não sei quando foram tiradas aquelas radiografias que eu vi, mas a não ser que sejam muito recentes... | Open Subtitles | لا أدري متى سحبت صور الأشعة السينية التي رأيتها لكن لو لم يكونوا حديثين جداً... |
Não sei quando poderei voltar. | Open Subtitles | لا أدري متى سأعود الى هنا ثانية |
Não esperem acordados, porque Não sei quando chego. | Open Subtitles | لاتنتظرني لاني لا أدري متى سأعود للمنزل! |
Não sei quando vou arranjar os outros. | Open Subtitles | لا أدري متى سأتمكّن من إحضار الآخرين لك |
Não sei quando terei tempo. | Open Subtitles | لا أدري متى أجد الوقت |
Eu Não sei quando é que o amanhã vai voltar. | Open Subtitles | لا أدري متى سيأتي الغد. |
Não sei quando vou ver o Bob outra vez. Se o vir. | Open Subtitles | لا أدري متى سأرى (بوب) ثانيةً، إن لم يكن أبدًا. |
Com a Deb à perna, Não sei quando terei novamente esta oportunidade. | Open Subtitles | "لا أدري متى ستواتيني الفرصة مرّة أخرى و(دِب) تلجّ عليّ" |
Eu ligo-te, mas... Não sei quando. | Open Subtitles | سأتصل بكِ إنما لا أدري متى |
Eu ligo-te, mas... Não sei quando. | Open Subtitles | سأتصل بكِ إنما لا أدري متى |
- Não sei quando. | Open Subtitles | -كلا، لا أدري متى سيكون هذا |