| Que se lixe. Ao menos não pago a pensão das crianças. | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا على الأقل أنا لا أدفع لمساعدة الأطفال |
| Ele envia-me estas coisas. Estou a dizer-te, eu não pago por isto. | Open Subtitles | و هو يرسلها الي قلت أني لا أدفع شيئا في هذا |
| Antes que perguntem, não pago licença de maternidade por causa dos gatos. | Open Subtitles | حسناً،قبل حتي أن تسألي. أنا لا أدفع مقابل إجازة امومة للقطط. |
| Gayne Obervell, a trabalhar às três da manhã — e eu não pago horas extra. | TED | العمل في الساعة الثالثة صباحاً وأنا لا أدفع للعمل الإضافي |
| Preciso de dinheiro, mas não pago renda. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحصل علي مال و لكني لا أدفع إيجار. |
| Os negócios vão de vento em popa e não pago um cêntimo de protecção. | Open Subtitles | العمل جيّد وأنا لا أدفع بنس واحد للحماية. |
| - não pago. Pago-lhe a renda. | Open Subtitles | لا أدفع للجنس أنا أدفع إيجارها, أيها الأحمق |
| Posso negociar, mas não pago por mercadoria danificada. | Open Subtitles | أنا سعيد للمفاوضة، لكني لا أدفع مقابل بضاعة تالفة |
| Pois é , eu não pago a renda, a vender pedras por cêntimos, a molestadores de crianças vesgos, a nenhum. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أدفع إيجاري وأبيع الصخور كبنسات للأطفال المزعجين محولى العيون |
| Bem, não bebo e também não pago para jogar. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أشرب، وأنا لا أدفع حتى ألعب أيضا |
| Mas eu não pago aos meus vendedores milhões de dólares... para atenderem o telefone. | Open Subtitles | حقاً سهل لكن لا أدفع للموظفين ملايين الدولارات لكي يردوا على الهاتف |
| Eu seduzo a carne, não pago por ela. | Open Subtitles | لستُ مهتمًا , أنا أرصُد الأثداء , لا أدفع لرؤيتهم |
| Se achas engraçado humilhares-me, não esqueçamos que não pago renda pela cabana do lago. | Open Subtitles | إن كان إذلالي يسليك. دعنالاننسى... بأنني لا أدفع إيجار على بيت البحيرة. |
| não pago aos meninos para brincarem. | Open Subtitles | لا أدفع لكم يا طيور لتحظوا بالمرح. |
| não pago impostos, grande idiota. | Open Subtitles | أنا لا أدفع الضرائب ، أنت أبله |
| Diz ao Augusto que eu não pago por sexo. | Open Subtitles | أخبري (أوغوستو) ، أنني لا أدفع لقاء الجنس |
| Porque eu não pago por isto. Nunca paguei e nunca pagarei. | Open Subtitles | لأني لا أدفع من أجله, لم أدفع, ولن أدفع |
| não pago à banda para afinar o dia todo! | Open Subtitles | لا أدفع للفرقة للتدريب طوال اليوم |
| Ainda bem que não pago impostos. | Open Subtitles | الحمدلله لأنني . لا أدفع الضرائب |
| não pago para entrar no meu próprio país. | Open Subtitles | إني لا أدفع المال للدخول إلى وطني. |