Não quero que te habitues porque primeiro ficas uma noite, depois duas e depois passas a viver cá. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتادي ذلك لأنه في البداية تبقين هنا ليلة، ثم ليلتين وثم تقيمين هنا |
Não quero que apanhes frio. Posso fazer mais alguma coisa por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Piper, Não quero que penses que me importo, porque não me importo. | Open Subtitles | بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح |
Só Não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا |
Só Não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا |
Mas Não quero que cometas os mesmos erros que eu cometi. | Open Subtitles | لكنى لا أريدكِ أن تفعلِ نفس الأخطاء التى اكترفتها أنا |
Não quero que sintas que tens de me mentir. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تشعري أنّكِ مُضطرّة للكذب عليّ. |
Não quero que sintas que tens de me mentir. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تشعري أنّكِ مُضطرّة للكذب عليّ. |
Tira a maquilhagem e põe-te apresentável. Não quero que pareças uma desmazelada. | Open Subtitles | أزيلي مكياجكِ وأجعلي من مظهركِ مقبولاً لا أريدكِ أن تبدين قذرة |
Não quero que pense que o fiz por mim. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظنّيني فعلتُ ذلك مِن أجلي. |
Quando receberes esta mensagem, Não quero que te preocupes. | Open Subtitles | حينما تصلكِ هذه الرسالة، لا أريدكِ أن تقلقِ |
Não quero que penses que tens de fazer alguma coisa esta noite. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتقدي بأنّكِ مُجبرة على فعل شئٍ هذه الليلة |
Não quero que sejas infeliz por minha causa. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ . أن تكوني غير سعيدة بسببي |
Não quero que me corrija incessantemente. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ أن تصلحي لي أخطائي بإستمرار. |
Não quero ser sério, e também Não quero que tu sejas. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك |
E divertimo-nos imenso, mas tu és uma miúda e Não quero que te esqueças disso. | Open Subtitles | نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك |
Por isso Não quero que te envolvas. | Open Subtitles | لا أقدر على الحب لذا لا أريدكِ أن تتورطي بأي شيء |
Não quero que te magoes. Descobre o que conseguires e diz-me. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتأذّي جِدي ما تقدرين عليه، ثم أخبريني به |
Olha, Não quero que te habitues a esta coisa da dança, nem que fales nela. | Open Subtitles | حسنا, هذا الرقص شيء لا أريدكِ أن تعتادي عليه أو تتعلقي به |
Não te quero outra vez doente, como quando o Sam morreu. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تمرضي ثانيةً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام |
Não preciso que me digas que não tenho onde pôr as minhas coisas. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تقولي لي بأني لا أملك كطان أضع أغراضي فيها |