"لا أريده أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero que seja
        
    • Não quero que fique
        
    • Não quero que ele seja
        
    • não o quero
        
    Não quero que seja coisa de espiões. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون من أشياء التجسس افعلها أنت
    Também Não quero que seja um soldado, mas não podemos descartar isso. Open Subtitles حسنا, أنا أيضا لا أريده أن يكون جنديا لكن لا يمكننا ان نستبعد هذا الإحتمال
    Não quero que fique arrogante. - Ele fica bem. Open Subtitles لأنني لا أريده أن يكون مغرورا أه،سوف يكون بخير-
    Não quero que fique direito. Open Subtitles جيد , لا أريده أن يكون متساوي
    Digo, Não quero que ele seja um jogador, quero que ele valorize as mulheres, e trate com carinho os seus relacionamentos com elas. Open Subtitles لا أريده أن يكون مخادعاً أريده أن يقدّر النساء ويراعي علاقته بهن
    Eu Não quero que ele seja um caso sombrio. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون يوماً كئيباً.
    Porque eu não o quero naquela posição Open Subtitles والسبب أني لا أريده أن يكون في هذا الموقف
    - Podes sempre fazer um teste. E confirmar algo que Não quero que seja verdade? Open Subtitles وأؤكد شيئاً لا أريده أن يكون صحيحاً ؟
    Porque Não quero que seja encontrado comigo. Open Subtitles لأنني لا أريده أن يكون معى.
    Oh, Não quero que seja domingo. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون السبت
    -Eu Não quero que seja. Open Subtitles لا أريده أن يكون
    Não quero que seja ele. Open Subtitles لا أريده أن يكون هو.
    Não quero que seja: "Ele morreu? Open Subtitles لا أريده أن يكون: هل مات؟
    Eu Não quero que ele seja nosso amigo. Open Subtitles لا أريده أن يكون رجلنا
    Não quero que ele seja o pai do meu filho. Open Subtitles لا أريده أن يكون أب طفلي
    Não quero que ele seja Presidente! Open Subtitles لا أريده أن يكون رئيساً
    não o quero aqui... caso ele, fique do lado deles. Open Subtitles لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم.
    O Max não tem experiência e não o quero como parceiro. Open Subtitles (ماكس) ليس لديه خبرة وأنا لا أريده أن يكون شريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more