Eu Não quero ser elegante. Quero ser forte. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح أكثر أناقة أريد أن أصبح قوياً |
Mas... E a polícia? Não quero ser um delinquente. | Open Subtitles | لكن فكر في السلطات لا أريد أن أصبح مطلوبا |
Não quero ser assassino. Não quero esse peso comigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصبح قاتلاً لن يتقبل ضميري ذلك |
- São duas horas de carro. - Não quero ficar sozinho. | Open Subtitles | ـ إنه سفر لمدة ساعتين ـ لا أريد أن أصبح وحيداً |
Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e Não quero ficar demasiado excitado. | Open Subtitles | مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس |
Mas não quero tornar-me um desses fantasmas que acabam numa espécie de limbo sendo apenas um fardo aqueles que deixaram para trás. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أصبح واحد من تلك الأشباح الذين ينتهي بهم الأمر إلى الضياع يصبحون ألم في المؤخرة لهؤلاء الذين يتركونهم خلفهم |
Não quero ser uma daquelas pessoas chatas que diz: | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح واحدة من المزعجين الذين يقولوا |
Eu gosto do meu aspecto. Não quero ser um sapo! | Open Subtitles | أحب هذا المنظر و لا أريد أن أصبح ضفدعاً |
Pois, e Não quero ser a emergência, por isso, vai mais devagar. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أصبح حالةً طارئة لذا، تمهل |
Não quero ser o tipo que vota em toda a gente. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصبح الشخص الذي ينتخب خارجاً |
E mato quem me atrapalhar? Não quero ser assim. | Open Subtitles | وأقتل أي أحد يقف في طريقي لا أريد أن أصبح ذلك الشخص |
Porque Não quero ser famoso. | Open Subtitles | لماذا لا تفعلها؟ لأنني لا أريد أن أصبح مشهورا. |
- Não quero ser um bode expiatório. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أصبح كبش فداء لن أسمح بحدوث هذا |
Não quero ser responsável pela morte de toda a gente. | Open Subtitles | على أي حال، لا أريد أن أصبح مسئولاً على موت جميع من في العالم |
Não quero ser a última pessoa no planeta. | Open Subtitles | ربما لا أريد أن أصبح الشخص الأخير على الأرض |
Quero dizer que Não quero ser oficial, senhor. | Open Subtitles | أعنى أننى لا أريد أن أصبح ضابطا سيدي |
Falando sério, Não quero ficar devendo pelo resto da vida. | Open Subtitles | أعني , أنا لا أريد أن أصبح مديوناً وأدفع للناس طوال حياتي |
Chega. Não quero ficar muito forte. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي لا أريد أن أصبح كبيراً جداً |
Eu posso abdicar da minha posição na corte Qing, mas não quero tornar-me um oficial revolucionário. | Open Subtitles | يَمكن أن أتخلى عن منصبي في بلاط (كينغ)، لكنّي لا أريد أن أصبح مسؤول ثوري. |
não me quero tornar o palhaço do cinema italiano e nem que tu o sejas. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح أضحوكة_BAR_ صناعة السينما الإيطالية ولا أريد لك ذلك أيضاً |
Não quero transformar-me no meu pai. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح كأبي |