Que não quero acabar naquele estaleiro. | TED | لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن. |
A verdade é que não quero acabar por me ressentir de ti. | Open Subtitles | الحقيقة، لا أريد أن ينتهي بي المطاف مستاءة منك |
Apenas não quero acabar nalguma empresa que trabalhe gratuitamente. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي بي المطاف في مؤسسة تطوعية |
- não quero acabar nos jornais. | Open Subtitles | -يا لي من غبي! إنني لا أريد أن ينتهي بي المطاف بكوني عشيقتك بالصحف! |
não quero acabar como a minha família. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي بي المطاف كعائلتي |
não quero acabar assim. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثلهم |
não quero acabar como os meus pais. Lembras-te destes anúncios? | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي بي المطاف كوالداي |
Eu não quero acabar como Juan. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل خوان |
É só que não quero acabar como toda a gente que vem para L.A. com sonhos e descobre que L.A. é o sítio onde os sonhos morrem. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي بي ...المطاف مثل جميع (الذين يأتون إلى (لوس انجلس مع أحلامهم ليكتشفوا أنها مكان لتحطيم الأحلام |