"لا أريد خسارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero perder
        
    Por favor, faz novamente parte do grupo! Não quero perder mais ninguém! Open Subtitles أرجوك كُن جزء من شلتنا مجدداً لا أريد خسارة شخص آخر
    Apenas acho que temos estado tão ligados ultimamente e Não quero perder isso. Open Subtitles أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا
    Não quero perder mais ninguém. Open Subtitles وأريد معرفة هذا الأمر لا أريد خسارة أي شخص آخر
    Não percas a cabeça. Não quero perder mais de 500 mil. Open Subtitles لا تنجر لا أريد خسارة نصف مليون
    Não quero perder mais família nesta briga. Open Subtitles لا أريد خسارة عضو آخر من العائلة
    Não quero perder ninguém por fogo amigo! Open Subtitles لا أريد خسارة أحد بنيران صديقة
    12 anos de boas memórias. - Não quero perder isso. Open Subtitles -12سنة من الذكريات الجيدة لا أريد خسارة هذا
    Não quero perder ninguém. Está bem? Open Subtitles أنا لا أريد خسارة أي أحد حسنًا
    Eu sei, mas Não quero perder o Depósito, e Não quero perder... Open Subtitles أعلم، لكن لا أريد خسارة المستودع ولا أريد خسارة...
    Bruno, estende o plástico. Não quero perder o depósito de segurança. Open Subtitles "برونو"، ضع النايلون، لا أريد خسارة التأمين
    Tenho medo, Jimmy. Eu... Eu Não quero perder a minha família. Open Subtitles أنا خائف " جيمي " لا أريد خسارة عائلتي
    Não quero perder esse dinheiro. Open Subtitles لا أريد خسارة ذلك المال
    Não quero perder tudo isto. Open Subtitles لا أريد خسارة كل هذا
    Eu Não quero perder mais ninguém. Open Subtitles أنا لا أريد خسارة أي شخص آخر
    Eu Não quero perder a minha filha. Open Subtitles انا لا أريد خسارة ابنتي
    Também Não quero perder outro amigo. Open Subtitles وأنا أيضًا لا أريد خسارة صديق
    Não quero perder nenhum de vocês. Open Subtitles لا أريد خسارة أيَّ منكم
    Não quero perder mais ninguém! Open Subtitles لا أريد خسارة شخص آخر
    Não quero perder mais nada. Open Subtitles ‫لا أريد خسارة أي شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more