"لا أريد هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero isso
        
    • Não quero isto
        
    • Não quero esse
        
    • não quero esta
        
    • Não quero este
        
    • não quero essa
        
    • não quero fazer isto
        
    • Não quero que
        
    • Não preciso desta
        
    • - Não preciso disto
        
    Tornas-te uma chata e eu Não quero isso, quero achar-te simpática. Open Subtitles أنت تضجرينني، أنا لا أريد هذا أريد أن أشعر معك بالأُلفة
    Mas, às vezes, sinto que estás a abdicar da tua vida por minha causa, e eu Não quero isso para ti. Open Subtitles و لكن في بعض الاحيان أحس انك تعرقل حياتك علي حسابي و انا لا أريد هذا لك
    Se é o caso, estás a conseguir, porque eu Não quero isto. Open Subtitles لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا
    Não quero esse tipo por aqui a consertar nada. Open Subtitles أنا لا أريد هذا الرجل هنا مرة ثانية
    não quero esta coisa a incomodar-nos. Open Subtitles فأنا لا أريد هذا الشيئ أن يؤثر على سمعتنا
    Não quero este corpo, que não pode comer, sonhar nem ter filhos. Open Subtitles لا أريد هذا الجسد الذي لا يمكنه أن يأكل أو يحلم
    Eu não quero essa coisa outra vez na minha boca. Open Subtitles أنا لا أريد هذا الشيء مرة أخرى في فمي.
    Graças a Deus, porque eu também não quero fazer isto. Open Subtitles الحمد لله، لأنّني لا أريد هذا أيضاً.
    Portanto, por favor, não me digas que te importas comigo, porque Não quero isso. Open Subtitles لذ أرجوك لا تخبرني أنك تبالين بي لأني لا أريد هذا
    Não quero isso. Quero uma vida normal. Open Subtitles لا أريد هذا أريد الحياة بصورة طبيعية
    Não quero isso. Come-os tu. Open Subtitles لا أريد هذا , لا أريد هذا تناوله أنت
    E você pode ser determinado a ficar mal e sofrer para o resto da sua vida, mas eu Não quero isso para o Eric. Open Subtitles و ربما إنّك صممت على البقاء في هذه الفوضى و المُعاناة، لبقية حياتك، لكنني لا أريد هذا أن يكون في (إيرك) .لا
    Não quero isto. Pensei que queria, mas não quero. Open Subtitles لا أريد هذا ظننتي أريده، لكنني لا أريده
    E gosto, é por isso que tenho de partir. Não quero isto. Tenho de ir para casa. Open Subtitles أجل ولهذا أريد المغادرة لا أريد هذا , أريد العودة للمنزل
    Vê, acerca do que disse antes... não quer dizer que Não quero isto. Open Subtitles اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا
    Desliga o ar condicionado. Não quero esse tipo confortável. Open Subtitles حسناً، إقطع التكييف لا أريد هذا الرجل أن يُصبح مرتاحاً
    Não quero esse animal neste edifício de novo. Open Subtitles لا أريد هذا الحيوان فى هذا المبنى بعد الآن
    - Sabes que não quero esta festa. - Eu sei disso. Open Subtitles تعلم أنني لا أريد هذا الحفل - أعلم ذلك -
    Por vezes penso que não quero esta criança no meu ventre. Open Subtitles كلا في بعض الأحيان أعتقد بأنني لا أريد هذا الطفل في بطني
    Não quero este merda sentado no nosso bairro que nem o Papa. Open Subtitles ! لا أريد هذا الوغد أن يجلس في حينا مبجلا كالبابا
    Não quero este emprego nem o avião da empresa nem nada relacionado com este negócio. Open Subtitles لا أريد هذا العمل او طائرات العمل وأي شيء مرتبط بهذا العمل
    Eu não quero essa propriedade. Não tem futuro. Open Subtitles أنا لا أريد هذا العقار , ليس لديه مستقبل
    Oiça, Miss Masterton, também não quero fazer isto. Open Subtitles أنظري سيدة (ماسترتون)، أنا لا أريد هذا الرأي بعد الآن.
    Nós não falámos sobre se quereríamos ter outro filho, e se acontece alguma coisa, Não quero que essa decisão seja tomada por nós. Open Subtitles نحن لم نتحدث سواء إذا أردنا طفل آخر وإذا حدث شيء.. أنا فقط لا أريد هذا القرار أن نكون مجبرين عليه
    Não preciso desta pressão, neste momento. Open Subtitles لا أريد هذا الضغط علي الآن
    - Não preciso disto. Open Subtitles -أنا لا أريد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more