"لا أستطيع العودة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso voltar para
        
    • não posso ir para
        
    • Não posso voltar a
        
    • Não posso voltar aos
        
    Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    Agora, Não posso voltar para os campos públicos. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الملاعب العامة الآن
    Não posso voltar para L.A. com sopa de pato. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ
    não posso ir para casa. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل. أحتاج للعمل.
    - não posso ir para casa assim. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل هكذا حسناً , انا ذاهب ....
    E só me torturaram. Não posso voltar a Glen Sur. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    Não posso voltar aos idiotas do skate, os rappers brancos e aqueles burros com os bonés virados ao contrário. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    E depois percebeu o que percebi: que Não posso voltar para casa. Open Subtitles وبعدها أدركت ما أدركته أنا وهو أنني لا أستطيع العودة إلى بيتي
    Sem isto, Não posso voltar para os Estados Unidos, certo? Certo. Open Subtitles بدون هذا , l لا أستطيع العودة إلى الولايات المتّحدة، أليس كذلك ؟
    Não posso voltar para lá. Por favor. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك، من فضلك.
    Não posso voltar para casa. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل.
    Não posso voltar para a escola. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المدرسة
    Não posso voltar para casa. Open Subtitles أنا ... , لا أستطيع العودة إلى بيتي
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك.
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك.
    Não posso voltar para lá. Não. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك.
    Não posso voltar para a prisão. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى السجن،
    Porque não posso ir para casa. Open Subtitles لماذ لا أستطيع العودة إلى المنزل ؟
    Porque não posso ir para casa? Open Subtitles لمَ لا أستطيع العودة إلى المنزل؟
    Eu não posso ir para casa sem ele. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل بدونه
    Porque é que não posso ir para casa? Open Subtitles لماذا لا أستطيع العودة إلى المنزل؟
    Não posso voltar a ficar aterrorizado o tempo todo. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى كوني خائف طوال الوقت
    Não posso voltar aos idiotas do skate, os rappers brancos e aqueles burros com os bonés virados ao contrário. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more