"لا أستطيع القراءة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei ler
        
    • Não consigo ler
        
    - Mas eu Não sei ler! - O quê? O quê? Open Subtitles ولكني لا أستطيع القراءة ماذا لذا من المفترض أن تبدأ بتعلم القراءة والكتابة
    Não sei ler, mas sei contar contos. Open Subtitles لا أستطيع القراءة, ولكني أستطيع أن أقصها عليك
    Mas eu Não sei ler bem, então fiz asneira. Open Subtitles لكن أنا لا أستطيع القراءة جيدا لذلك فقد رتبت الأوراق بطريقة خاطئة
    Quem me dera não envelhecer. Não consigo ler assim que o Sol se põe. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد بدأت بالمشيخ، لا أستطيع القراءة حالما تغيب الشمس
    Não, mas também Não consigo ler sem eles. Open Subtitles كلا لكنى لا أستطيع القراءة بدونه ايضا لا يهم
    "Eu Não sei ler nem escrever, mas sei cantar. TED "لا أستطيع القراءة والكتابة، ولكن أستطيع الغناء، فما المشكلة؟"
    Estão todos escritos no quadro. Eu Não sei ler. Open Subtitles انها مكتوبة على اللوحة - لا أستطيع القراءة -
    Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    E que eu Não sei ler. Open Subtitles وأنا لا أستطيع القراءة.
    Não sei ler, Miss Daisy. Open Subtitles لا أستطيع القراءة آنسة ديزي
    Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة.
    Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    Eu Não sei ler. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    Porque Não sei ler. Open Subtitles لاني لا أستطيع القراءة
    Estou a dizer que Não consigo ler, senhora Open Subtitles أنا أقول أني لا أستطيع القراءة ياسيدتي
    Não consigo ler, estou tão excitado! Open Subtitles لا أستطيع القراءة فأنا متشوق للغاية!
    E mesmo para isso preciso de ajuda porque Não consigo ler os cartões. Open Subtitles وأنا يجب أن يحصل على مساعدة حتى بذلك... لأن l أنا لا أستطيع القراءة الذي على البطاقات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more