"لا أعاني من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tenho
        
    E como podem ver não tenho hematomas, nenhum osso partido. Open Subtitles وكما ترون، فإني لا أعاني من كدمات أو عظام مكسورة.
    Philip, o que estás para aí a dizer? não tenho dores. Open Subtitles فيليب, مالّذي تتحدذث عنه, لا أعاني من الآلام
    Quero esclarecer uma coisa. Eu não tenho raiva. Open Subtitles أُريد أن أوضّح أمراً أنا لا أعاني من مشكلة الغضب
    não tenho medo de andar de avião. Eu ando de avião muitas vezes. Open Subtitles لا أعاني من مخاوف الطيران أنا أسافر طوال الوقت
    não tenho tido dificuldades respiratórias, mas o meu joelho direito está um pouco inchado. Open Subtitles لا أعاني من ضيق التنفس، لكن ركبتي اليمنى منتفخة قليلاً
    Eu não tenho a consciência pesada. Já disse isso antes. Open Subtitles لا أعاني من تأنيب الضمير, أخبرتك ذلك مسبقاً
    E não tenho descoloração anal. Open Subtitles بالمناسبة، أنا لا أعاني من تغيّر لون فتحة شرجي.
    A médica disse-me que não tenho ELA. Open Subtitles أخبرني طبيبي أني لا أعاني من مرض التصلب الضموري.
    Vou repetir. não tenho aqui nenhum tipo de dificuldade. Open Subtitles دعني أكرر أنا لا أعاني من أي مشاكل هنا
    Por Deus, não tenho borbulhagem. Pu-la na cara. Open Subtitles بربكِ لا أعاني من أي طفح وضعته على وجهي
    Obrigada por teres trazido o homem com quem dormes para falar comigo, mas asseguro-vos que não tenho problema nenhum com germes. Open Subtitles إلين، تصرف لطيف منك احضار الرجل الذي تعاشرينه الآن إلى هنا لكي يتكلم معي ولكني أؤكد لك بأني لا أعاني من أية مشاكل مع الجراثيم.
    Normalmente, não tenho problemas. Open Subtitles و غالباً أنا لا أعاني من مشكلة في هذا .لكنما أريدأنأسألكِعنههو .
    não tenho dores de cabeça, estou bem. Open Subtitles و لا أعاني من أيّ صداع , أنا بخير
    não tenho dores de cabeça há muito tempo. Open Subtitles لا أعاني من الصداع منذ وقتٍ طويل
    Mas eu não tenho problemas mentais. Open Subtitles ولكني لا أعاني من مشاكل عقلية.
    Mas eu não tenho stress pós-traumático. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لكنّي لا أعاني من اضطرابات ما بعد الصدمة
    Eu não tenho Asperger. Open Subtitles أنا لا أعاني من متلازمة أسبرجر
    não tenho nenhuma emergência. Open Subtitles أنا لا أعاني من حالة طارئة
    Eu não tenho pesadelos, Doutor... Open Subtitles أنا لا أعاني من كوابيسُ دكتور. .
    Marie, pensei ter deixado isso esclarecido, eu não tenho nenhum problema. Open Subtitles - (ماري) - خلتُ أني أوضحتُ نفسي لا أعاني من أيّة مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more