Admiro a sua certeza mas Acho que não seja tão simples. | Open Subtitles | إنّي أطري على يقينك، ولكن لا أعتقد أنّه أمر منتهٍ. |
Acho que não conseguiria estar no meio disso tudo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يمكنني التواجد بقرب كلّ هذا |
Só Acho que não devem ser transformados em pequenos ingleses. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يجب عليهم أن يتحوّلوا لرجال إنجليز صغار |
Não acho que ele gostasse de um toque extra. E devias descer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه سيُقدّر الذوق الإضافي، ويجدر بكِ النزول على الأرجح. |
- Acho que ele não dorme o suficiente. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يحصل على قسط وفير من النوم |
Acho que não deves tocar mais no restaurante. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه عليك العزف في المطعم بعد الآن. |
Quero dizer, ainda nos rimos de algumas coisas tristes, mas Acho que não temos futuro. | Open Subtitles | أعني, لقد ضحكنا حول أشياء محزنة, ولكن ولكن لا أعتقد أنّه سيكون لهذه العلاقة مستقبل |
Eu odeio ter que informar, mas Acho que não dão muita informação depois que... o cérebro sobrevive dois minutos após a morte. | Open Subtitles | ،أكره أن أطلعك على هذا لكن لا أعتقد أنّه سيعطيك الكثير في حالة موته يبقى الدماغ حيّاً بضع دقائق بعد الموت |
Acho que não há nada mais a ser dito. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه بقي هناكَ شيء آخر لقوله |
Por baixo da roupa, Acho que não estava a lê-los. | Open Subtitles | تحت ملابسه لا أعتقد أنّه كان يقرأ الصّحيفة. |
Sabe, eu... lamento imenso, mas Acho que não vou poder ir. | Open Subtitles | أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء |
Mas Acho que não devíamos ser tão hostis. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه علينا التصرّف بعدائية الآن. |
Acho que não estava aqui em negócios. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه كان هنا لإجراء أعمال تجارية. |
Desculpe-me. Isto foi divertido. Mas Acho que não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | آسفٌ، لقد كانت هذه محادثة مسلية لكنّي حقاً لا أعتقد أنّه بإمكاني مساعدتك |
Acho que não consigo falar com eles agora. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يمكنني أن أتحدّث إليهم الآن |
No entanto, no interesse da continuação da saúde de todos, Acho que não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لنواصل صحتنا الجيدة جميعاً لا أعتقد أنّه يجب أن نبقى هنا |
Acho que não devo falar para a imprensa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه من المفترض أن أتحدث للصحافة |
Não acho que ele fala Português ou Latim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يتحدث الأنجليزية أو اللاتينية. |
E dado o seu historial, Não acho que seja muito difícil convencer um júri de que está envolvido. | Open Subtitles | وبالنظر إلى سجلّك لا أعتقد أنّه سيكون من الصعب جداً إقناع هيئة المحلفين بتورّطك |
Acho que ele não terá problemas de desempenho. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه سيعاني في الممارسة، إنّه متوقّد للغاية. |
Acho que ele não queria dizer "Eu ligo-te". Acho que ele queria dizer "Nunca te vou ligar". | Open Subtitles | ''لا أعتقد أنّه قصد ''سأتّصل بكِ، ''بل ''لن أتّصلَ بكِ أبداً. |
Não creio que isso importe, mas é uma menina. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أنّه يفرق إنّها فتاة |
E se lhe disser que penso que não foi ele? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو قلت لك أنّي لا أعتقد أنّه فعلها؟ |