"لا أعتقد أن ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que isso não
        
    • não acho que isso
        
    • Não creio que isso
        
    • Penso que isso não
        
    • Não me parece que isso
        
    Apesar de ele não gostar muito da escola, portanto, Acho que isso não deve contar como sofrimento... Open Subtitles برغم أنه لا يحب المدرسة لذا لا أعتقد أن ذلك يعتبر ألماً
    Sei que quando aqui chegaste, pensavas que ias conhecer o teu pai mas Acho que isso não vai acontecer. Open Subtitles أنت تعرف عندما وصلت هنا أوّلاً , أنك بالرغم من ذلك ستذهب للقاء والدك لكنّي لا أعتقد أن ذلك , حدث بالمصادفة
    Acho que isso não vais ser necessário. Têm a nossa cooperação. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك ضروري لدينا تعاوننا
    Bobby, eu não acho que isso seja de sua conta. Open Subtitles بوبي أنا لا أعتقد أن ذلك يخص اي من أعمالك الملعونة
    Meninos, não acho que isso seja uma boa ideia, e vocês? Open Subtitles أيها الأولاد، أنا لا أعتقد أن ذلك كان فكرة جيدة، أليس كذلك؟
    Não creio que isso seja problema para ela, querida. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك مشكلة بالنسبة لها عزيزتى
    Penso que isso não faz parte do plano. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك كان جزءا من الخطة.
    Não me parece que isso seja uma boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيكون فكرة جيدة.
    Uma vez, almocei com minha mãe e as três irmãs dela, mas Acho que isso não conta. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مرّة مع أمي وأخواتها الثلاثة... لكنني لا أعتقد أن ذلك يُحسب.
    Acho que isso não é problema teu. Open Subtitles حسناً .. لا أعتقد أن ذلك يدخل ضمن شؤنك
    Acho que isso não é considerado crime grave. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيعتبر جريمة حقيقة
    Acho que isso não vai funcionar. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيكون مجدياً بالنسبة لي
    Acho que isso não vai acontecer. Tu achas? Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيحدث أليس كذلك ؟
    Acho que isso não serve para o que tu pensas. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك يعني ما تفكرين فيه
    Além do mais, não acho que isso seja sequer possível. Levei dias para quebrar a interface do dardo wraith... e essa nave é um bocado maior. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك ممكن لقد أخذت أيام لفك وصلة السهام
    Mas não acho que isso realmente seja o motivo da minha decisão. Open Subtitles و لكن لا أعتقد أن ذلك هو السبب الحقيقي لقراري
    Agora, não acho que isso fosse muito bom para a Susan. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أن ذلك سيكون أمرًا مفيدًا إلى سوزان
    não acho que isso seja para o bem da cidade. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيكون في صالح المدينة
    Mas não sei, depois deste ano, Não creio que isso seja verdade. Open Subtitles ولكنى لا أعرف, بعد هذا العام, لا أعتقد أن ذلك صحيح.
    Não creio que isso seja um sinal de esperança para a Rússia. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك يبشر بخير على الشعب الروسي
    Não me parece que isso aconteça. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more