"لا أعتقد أن علينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que não devíamos
        
    • Não acho que devamos
        
    • acho que não devemos
        
    Acho que não devíamos voltar a encontrar-nos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا المواعدة بعد الآن
    Esforçámo-nos muito para entrar na corrida. Acho que não devíamos deitar isso fora! Open Subtitles لقد عملنا جاهدين لنكون في الأمام لا أعتقد أن علينا أن نرمي بهذا هكذا!
    Acho que não devíamos escolher a cor da pele porque devíamos mostrar a toda a gente as experiências sexuais que temos e, claro, se há casais inter-raciais, podem querer ver sexo inter-racial. Open Subtitles rlm; لا أعتقد أن علينا اختيار لون البشرة rlm;
    Ou voltamos para Nova Iorque. Não acho que devamos ficar por cá. Open Subtitles أو نعود إلى (نيويورك) لا أعتقد أن علينا البقاء هنا
    acho que não devemos voltar para a Galileia. Acho que devemos esperar aqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن علينا العوده الى الجليل أعتفد أن علينا البقاء هنا
    acho que não devemos fazer esse concerto juntos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا أن نفعل هذا الحفل معاً.
    Acho que não devíamos parar. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا أن نتراجع
    Acho que não devíamos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا ذلك.
    Disse que íamos, mas acho que não devemos ir... juntas. Open Subtitles .. أخبرته أننا سنأتي .. ولكن لا أعتقد أن علينا الذهاب سوية
    - Não, acho que não devemos ir vê-las. Open Subtitles كلا , لا أعتقد أن علينا زيارتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more