"لا أعتقد انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acho que
        
    • Creio que não
        
    Na verdade, não acho que a merecêsseis. Ela é mesmo muito bonita. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك تستحقها في الحقيقة إنها حقاً جميلة للغاية
    não acho que tenha ganho a sua reputação com uma dieta de arroz selvagem. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك عندك سمعة بالحيام على حمية الرزِّ البرّيِ.
    E mesmo que fosse verdadeira... eu não acho que você faria isso. Open Subtitles وحتى ولو كانت صحيحة انا لا أعتقد انك ستفعلها
    Creio que não imagina o tipo de complicação em que se meteu. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك تدرك حجم المشكلة التى كنت بها البارحة
    Creio que não imagina o perigo que corre. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك تدرك كم الخطر الذى أنت فيه الآن
    Não, Creio que não sabem. Open Subtitles لا, أنا لا أعتقد انك تعرف
    Eu não acho que você tenha controle de nada. Ele matou em legítima defesa. Open Subtitles لا أعتقد انك مسيطر على شىء البته لقد قتـَلَ آخرين دفاعاً عن نفسه
    Só estou a dizer, não acho que tenhas pensado nisso. Open Subtitles ما أقوله فقط , لا أعتقد انك فكرت بالأمر ملياً
    Mas não acho que consigas ter relaxamento emocional pelas palavras numa pedra. Open Subtitles لكن لا أعتقد انك تستطيع الحصول على التنفيس من كلمات على صخرة
    Eu não acho que matou a sua mãe. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك قتلت أمك
    percebo... Não, não acho que percebas. Open Subtitles فهمت لا , لا أعتقد انك تفهم
    Mas não acho que sejam vocês que o farão. Open Subtitles لكنى لا أعتقد انك ستفعل ذلك
    Já agora, não acho que seja pateta. Open Subtitles وللامانة لا أعتقد انك معتوهة
    Creio que não conhece a Emma. Open Subtitles لا أعتقد انك قابلت "ايما"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more