"لا أعرف إذا كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei se a
        
    • não sei se são
        
    - A Laura Newton está viva. - Não sei se a Laura Newton está viva. Open Subtitles لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة
    Eu Não sei se a Sra. Watkins acredita no amor livre, Hagadorn ... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت السيدة واتكينز متمسكه مع الحب الحر, هغادورن...
    Não sei se a Camila sente o mesmo. Open Subtitles أنا فقط... أنا لا أعرف إذا كانت كاميلا تشعر بنفس الطريقة
    São coisas que ouço, não sei se são todas verdade... Open Subtitles وهذه اشياء اسمعها، أنا لا أعرف إذا كانت صحيحة
    E ainda não sei se são especiais que chegue. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت خاصة بما فيه الكفاية حتى الآن.
    Não sei se a Leah te disse, mas defendo que nas escolas públicas deve comer-se comida lenta, comida crua e comida viva. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت( ليا )قالت لك لكنني أدعو المدارس العامة للأغذية الخام والمواد الغذائية والأغذية الطبيعية
    Não sei se a Emily está em controle. Open Subtitles (أنا لا أعرف إذا كانت (إميلي متحكمة في نفسها بعد الآن
    Dan, realmente não sei se são apenas fantasias. Open Subtitles دان ,حقاً لا أعرف إذا كانت قصة
    Pausou e disse: "não sei se são 6 000 yuans ou 6 000 dólares americanos, mas são 6 000". (Risos) O namorado da Min, que viajou até à terra com ela para o ano novo disse: "Não parece valer assim tanto". TED توقفت هي وقالت: "أنا لا أعرف إذا كانت 6000 يوان أو 6000 دولار أمريكي، ولكن على أي حال، فإنه 6،000." (ضحك) صديق أخت Min، الذي كان قد سافر معها للبيت للعام الجديد، قال، "إنه لا تبدو أنها لا تستحق ذلك بكثير."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more