"لا أعرف إن كنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei se
        
    Não sei se estamos aptos a receber essa gente. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنا مستعدين لهؤلاء الناس
    Não sei se estamos a fazer amor ou se é só a parte de trás do teu joelho, mas é bom de qualquer maneira. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنا نفعلها .. يا لويس أو هذه مجرد الجزء الخلفي من ركبتك
    Não sei se vamos descobrir alguma coisa, mas é possível. Open Subtitles لا أعرف إن كنا سنجد شيئاً لكن ربما نجد
    Os homens lutam corajosamente, mas Não sei se aguentamos muito mais. Open Subtitles الرجال يقاتلون بشجاعة ولكننى لا أعرف إن كنا سنصمد طويلاً. حول.
    Há um jogo que podemos tentar, mas Não sei se vamos terminar antes de voltarmos. Open Subtitles أعرف لعبة يمكننا أن نلعبها.. لكنني لا أعرف إن كنا قادرين على أن نكملها قبل أن نصل.
    Não sei se estaríamos no mesmo bar. Open Subtitles لا أعرف إن كنا لنلتقي بنفس النادي
    Não sei se podemos ficar com a Sonya. Open Subtitles لا أعرف إن كنا نستطيع البقاء مع سونيا
    Não sei se estamos certos. Open Subtitles لا أعرف إن كنا مناسبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more