Lamento. Não sei exactamente em que sítio pus as minhas chaves. | Open Subtitles | تعرف، أنا آسف، أنا لا أعرف بالضبط اين وضعت مفاتيحي |
E Não sei exactamente onde estamos agora, mas acho que a verdade é um bom sitio para começar. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف بالضبط موقفنا الآن ولكن أنا أدرك أن الحقيقة هي شئ جيد للبدء منه |
Já Não sei exactamente no que acredito mas sei que o que vi era um bastão de basebol, não o cabo de uma vassoura. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط بما أؤمن. ولكنني أعرف أن ما رأيته كان مضرب بيسبول وليس مكنسة. |
Não sei bem quais são as regras nem como isto funciona, mas se houvesse alguma forma de... | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر ولكنإذاكانتهناك أيطريقة لـ.. |
Ainda Não sei bem como o fazer, mas é uma coisa em que penso ativamente. | TED | لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط. |
Mais uma vez, eu Não sei ao certo. Mas vou descobrir. | Open Subtitles | مرة أخرى، لا أعرف بالضبط ما هذا، لكن أعمل عليها |
- Não sei exatamente. Talvez por ser mais bonito. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ، إلا إذا كان لأنهُ أكثر وسامة |
E Não sei exactamente onde, mas é nalgum sítio entre o casco de pressão e o casco de mar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر. |
Não sei exactamente ao certo o que é que vocês fazem lá. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط يارجال ماذا تفعلون هناك. |
90, 95 mil. Não sei exactamente. 142.367 dólares. | Open Subtitles | ـ 90 أو 95 ألفاً، لا أعرف بالضبط ـ لديك 142 ألفاً و 367 دولار |
Não sei exactamente quando o seu tio a chamará. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط متى عمكِ سيدعوكِ |
Não sei exactamente o quê, só que nem sempre fui tão... | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ماهو ... لكني أعرف أني لم أكن دائماً بهذا |
Não sei exactamente o que tem contra mim, mas a minha ficha sempre foi... | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط الذي عندك ضدّ ني، لكن سجلي كان دائما... |
Não sei exactamente o que vou dizer. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ما ينبغي علي قوله. |
- Não sei bem o que fazer... | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط ماذا يمكننا أن نفعل ولكن |
Não sei bem o que és, mas garanto-te que não és negro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط ما أنت لكنك متأكدا انك لست الرجل الأسود |
Não sei bem como dizer isto sem parecer ingrata, mas não quero tratamento especial só porque tenho cancro. | Open Subtitles | و لا أعرف بالضبط كيف أن أقول ذلك بطريقة لبقة دون أن أبدو غير شاكرة لما فعلت لكني .. |
Tu vais ter uma noite maluca com as miúdas e eu, na minha primeira despedida de solteiro, Não sei bem o que vai acontecer, mas ouvi as palavras "sem álcool" | Open Subtitles | ستحظين بليلة مجنونة مع الفتيات، و لأول حفلة توديع عزوبية أحضرها، لا أعرف بالضبط ماالذيسيحدث، |
É da Força Aérea. Desenha armas, coisas secretas. Não sei ao certo. | Open Subtitles | هو في القوات الجوية، في تصميم الأسلحة في أشياء سرّيه، لا أعرف بالضبط |
Não sei ao certo, porque não estava com ela. | Open Subtitles | أعني، لا أعرف بالضبط لكنني لم أكن معها ذلك الوقت |
Não sei ao certo onde fica o condado de Cork... mas sei onde devia ser! | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط أين تقع مقاطعة كورك لكن أعلم أين يجب أن تكون |
Tipo... Provavelmente, mais de um milhão de dólares, mas Não sei exatamente. | Open Subtitles | ربما أكثر من مليون دولار، لكنني لا أعرف بالضبط |