"لا أعرف ماذا سأفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que fazer
        
    • Não sei o que faria
        
    • Não sei o que vou fazer
        
    • Não sei o que farei
        
    Não sei o que fazer se eu o alcançar! Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل بسيارة اذا أمسكت بها.
    Eu Não sei o que fazer, mas mesmos assim, tenho de tentar Open Subtitles # أنا لا أعرف ماذا سأفعل # # لكن أعلم أنى يجب أن أحاول #
    Se alguma coisa acontecesse à minha irmã, Não sei o que faria. Open Subtitles يا الله، إذا حدث أي شيء لأختي لا أعرف ماذا سأفعل
    Os nossos pais morreram e ele é tudo o que tenho. Não sei o que faria sem ele. Open Subtitles منذ وفاة والدينا , وأنا لا أملك غيره لا أعرف ماذا سأفعل بدونه
    Não sei o que vou fazer com aquele rapaz. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل مع هذا الصبى
    Não sei o que vou fazer sem ele. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا سأفعل بدونه
    Se não arranjar algo para comer brevemente, Não sei o que farei. Open Subtitles ،إن لم أجد شيئاً لآكله قريباً لا أعرف ماذا سأفعل
    Não sei o que fazer. O que faria o pai? Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل ماذا كنت ستفعل؟
    Meu Deus! Não sei o que fazer. Open Subtitles يا إلهي بصراحة لا أعرف ماذا سأفعل
    - Se o gado morre, Não sei o que fazer. Open Subtitles -إن نفق كله .لا أعرف ماذا سأفعل
    Não sei o que fazer Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل
    Mas tenho que te dizer, Não sei o que faria se passasses a ser alguém que deixa as coisas afectarem-te. Open Subtitles ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما
    Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que Não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. Open Subtitles لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع
    Não sei o que faria se apanhasse o Dale com alguém. Open Subtitles نتبعه. لا أعرف ماذا سأفعل إذا أمسكت "ديل" مع واحدة.
    Não sei o que faria se algo te acontecesse. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك
    Não sei o que vou fazer depois do liceu. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل بعد الثانوية
    O Reinhardt, o Craig e Não sei o que vou fazer se o Albert tiver isto. Open Subtitles راينهارت, كريج, وأنا لا أعرف ماذا سأفعل. إن كان "ألبرت" مصاباً بهذا. ستحارب.
    Monica e Ross, Não sei o que vou fazer com vocês os dois. Open Subtitles (مونيكا) و (روس) لا أعرف ماذا سأفعل بكما
    Não sei o que vou fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل
    Senão, Não sei o que farei. Pulo pela janela, juro! Open Subtitles غير ذلك, لا أعرف ماذا سأفعل اُقسم أني قد أقفز من النافذة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more