"لا أعرف ماذا يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que se passa
        
    • Não sei o que está a acontecer
        
    Não sei o que se passa, xerife mas o nosso filho morreu. Open Subtitles اسمع، لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها الشريف... ولكن ابننا مات...
    Não sei o que se passa, mas, isto precisa de acabar. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لكن يجب أن يتوقف هذا قبل خروج الأمور عن السيطرة
    Tenho que desligar. Não sei o que se passa. Open Subtitles يجب أن أذهب لا أعرف ماذا يحدث هنا
    A pressão sanguínea está a cair. Nunca tinha visto isto. Não sei o que se passa. Open Subtitles الضغط يشتد لم أر أبداً هذا يا سيدي، لا أعرف ماذا يحدث
    Eu Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث
    Entre o espectáculo que montaste para os fotógrafos o Verão todo, a loucura na festa de pólo na semana passada e isto, Não sei o que se passa contigo. Open Subtitles أعني، بين العرض اللذي عملته للباباراتزي في الصيف وجنون حفلة البولو الأسبوع الماضي لا أعرف ماذا يحدث معك
    Quero dizer, a maneira como ele trata as mulheres, Não sei o que se passa com ele. Open Subtitles أعني الطريقة التي عامل بها المرأة أنا لا أعرف ماذا يحدث له؟
    Ishani, Não sei o que se passa, mas fica onde estás. Open Subtitles أسمعي إشاني", لا أعرف ماذا يحدث" لكن أبقي حيث أنتِ
    Não sei o que se passa consigo, mas tem de recuperar. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك.
    Desolada Não sei o que se passa comigo. Open Subtitles انا آسفة أنا لا أعرف ماذا يحدث لي , انا ...
    Não sei o que se passa consigo, Williams, mas vai subir àquele palco e vai dar a este pessoal, que tem estado à sua espera durante horas, um belo pedaço de si. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك يا "ويليامز"، لكنك ستصعد على ذلك المسرح، وستمنح هؤلاء الأشخاص، ما أتوا إلى هنا ليأخذوه منك.
    "Caramba, Não sei o que se passa. Open Subtitles اتصلت بهم، وقلت، rlm;"لا أعرف ماذا يحدث لي.
    Não sei o que se passa. Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث
    Não sei o que se passa. Não consigo controlá-lo. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يحدث
    Pensas que Não sei o que se passa? Open Subtitles أتظنين أننى لا أعرف ماذا يحدث
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا.
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا،
    Não sei o que se passa com o meu telefone. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لهاتفي
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث.
    - Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles - أسفة ! لا أعرف ماذا يحدث .
    Não sei o que está a acontecer, Max. Open Subtitles (لا أعرف ماذا يحدث ؟ , (ماكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more