"لا أعرف ما علي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que
        
    Não sei o que dizer, tens aí um monte deles para ler. Open Subtitles لا أعرف ما علي أخبارك ولكن لديك العديد من المقالات لقرائتها هنا
    Não sei o que dizer. Amo-te. Open Subtitles .لا أعرف ما علي أن أقول أنا أحبكِ
    Não sei o que faria, se te acontecesse alguma coisa. Open Subtitles ...إذا كان على شيء أن يحصل لك لا أعرف ما علي فعله
    Agora... Não sei o que pensar. Open Subtitles لكن الآن.. لا أعرف ما علي فعله
    Não sei o que fazer. Preciso de alguns conselhos. Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله أحتاج لنصيحة
    "Ainda Não sei o que vou fazer", disse eu à Polly. TED "لا أعرف ما علي فعله" قلتُ لبولي.
    Agora, Não sei o que fazer. Open Subtitles الآن, لا أعرف ما علي فعله.
    Eu Não sei o que fazer Open Subtitles لا أعرف ما علي فعل
    Eu não Não sei o que dizer. Open Subtitles أنا لا ... ؟ أنا لا أعرف ما علي قوله ؟
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله؟
    Mas eu... Eu Não sei o que fazer. Open Subtitles ولكني لا أعرف ما علي فعله.
    - Ok... - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله
    Eu na verdade já Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعرف ما علي قوله أيضاً
    - Podes ajuda-lo. -Eu Não sei o que fazer? Open Subtitles ساعده لا أعرف ما علي فعله
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعرف ما علي قوله
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما علي القيام به
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله
    Não sei o que fazer, foda-se! Open Subtitles لا أعرف ما علي فعله
    Ward, Não sei o que dizer. Está tudo bem. Open Subtitles وارد)،أنا لا أعرف ما علي قوله) لا بأس-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more