- E você, Oficial Reeves, Não sei por onde começar, mas provavelmente por reavaliar o seu relacionamento. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا |
Tenho tantas objecções que Não sei por onde começar. | Open Subtitles | -لدي اعتراضات كثيرة لا أعرف من أين أبدأ |
Tudo parece muito bom, apenas, Não sei por onde começar. | Open Subtitles | حسنا، انها،كل ذلك يبدو جيد جدا أنا فقط ... أنا لا أعرف من أين أبدأ |
- Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ هذه المرة ماهي القاعدة الثانية؟ |
Tenho tanto que fazer que Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لدي الكثير للقيام به حتى لا أعرف من أين أبدأ |
Quanto à gestão da propriedade, Não saberia por onde começar. Mas Mr. | Open Subtitles | أما بالنسبة لإدارة العقارات أنا لا أعرف من أين أبدأ. |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Não sei por onde começar. Por amor de Deus! | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ يا مادلين |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ كلامي |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ. |
Nem sei por onde começar. Sabes que mais? | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ حتى، أوتعلمين؟ |
Detective. Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أيها المحقق، أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Eu Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | .لا أعرف من أين أبدأ |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ يا صاح |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Não saberia por onde começar, Fernando. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو |
Não sei onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ. |