E não sei o que dizer à excepção daqueles dois minutos antes de ter fugido. | Open Subtitles | و لا أعلمُ ما أقوله سوى أنّه قبل دقيقتين من خروجي هناك، |
- não sei o que fazer, agora. | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي يتوجب علي فعله الآن. |
não sei o que isso quis dizer, mas não estou a falar desta noite. | Open Subtitles | حسنًا,أنا لا أعلمُ ما الذي يعنيه هذا, ولكني لا أتحدثُ عما حدث الليلة. |
não sei o que é que procuras, mas tu nunca vais ser como o Griffith. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما الذي تبحثُ عنه، ولكنَّك لنْ تُصبح مثل جريفث |
Ouve, só quero dizer que lamento. não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | انصتي، أردتُ القول بأني آسف لا أعلمُ ما خطبي. |
Olhe, não sei o que se passa ou porque mente sobre o que lhe aconteceu há 13 anos atrás, mas prometo-lhe vou verificar cada bocadinho da sua vida, até descobrir. | Open Subtitles | أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
Sobre a nossa cena... - não sei o que fazer com isso. | Open Subtitles | فيما يتعلقُ بنا نعم, لا أعلمُ ما يتوجبُ عليَّ فعلهُ حيال ذلك |
não sei o que ele planeia fazer, mas têm de desaparecer agora. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما يُخطط له لكن عليكم الرحيل الآن |
Não sei ler, não sei o que estava no papel. | Open Subtitles | سحقًا، أنا أميّ لا أقرأ لا أعلمُ ما الذي كان في تلك الورقة |
não sei o que se está a passar na tua vida, mas também deves ter alguma coisa que precises de extravasar com ela. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما يجري في حياتك، ولكن... لا بدّ أنّ في حياتكِ ما ترتعبينَ بشأنهِ أيضاً |
não sei o que é que estás a fazer agora. | Open Subtitles | لكنّني لا أعلمُ ما الذي تفعلهُ الآن |
não sei o que mais possa dizer-lhe. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما أخبركَ به غير ذلك. |
não sei o que as pessoas andam a dizer-te sobre mim... | Open Subtitles | لا أعلمُ ما الذى يُخبركِ الناس هُنا ..... |
não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | إنظر, أنا لا أعلمُ ما حدث حسناً؟ |
Não é nada como eu. não sei o que tu és. | Open Subtitles | ,كلا, أنتِ لستِ مثلي لا أعلمُ ما تكونين |
não sei o que mais podia ter feito. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما أمكنني فعلهُ غير ذلك |
não sei o que está a fazer, querida. | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي يفعلهُ يا عزيزتي |
DANIEL CHAO, LUGAR 5A não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | (دانييل تشاد)، المقعد "5 آ" لا أعلمُ ما الذي حدث |
não sei o que dizer... | Open Subtitles | لا أعلمُ ما أقوا. |
não sei o que pretendeis! | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي تُريده. |