Não sei se me consegues ouvir, mas quero dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ تستطيعين سماعي لكن هناك شيء أود إخباركِ به |
Eu Não sei se você gosta de gado mas eu acho que tem momentos | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنتِ تحبي الحيوانات و لكن أعتقد أن هذا الفيلم فيه لحظات ممتعة |
Por isso, Não sei se estarás lá no dia 27, no número 1345 da Bleek Street, Baton Rouge, Louisiana. | Open Subtitles | لذا لا أعلم إذا كنتِ ستكونين هناك في اليوم السابع والعشرون "في "1345 شارع بليك "بتون رويج", " لويزيانا" |
Não sei se nunca experimentou terapia ou se já experimentou muita, mas se é a anterior e se já pensou em sentar-se e conversar com alguém sobre tudo o que tem aguentado durante a sua vida, | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ جرّبتي العلاج النّفسي من قبل أم لا ،أو أنّكِ قمتِ بالعديد منه ولكن لو أن هذا كان في الماضي وأنّكِ ظننتِ بأنّكِ ستجلسين فحسب |
Está bem, Não sei se estás ciente disto, Vincent, mas, há um assassino sobre-humano a perseguir-nos. | Open Subtitles | حسناً , لا أعلم إذا كنتِ مدرك لهذا يا (فينسينت) ولكن يوجد قاتل خارق يتبعنا |
Não sei se se recorda de mim, mas sou a esposa do Michael. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ تتذكرينني، أنا زوجة (مايكل) |
- Ana. Não sei se sabes, mas o Jack demitiu-se. | Open Subtitles | آنا) لا أعلم إذا كنتِ قد سمعتي) الخير لكن (جاك) إستقال بالأمس |
Não sei se alguma vez ouvirás isto, Clara... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ ستسمعين هذا، يا (كلارا)... |