"لا أعلم شيئاً عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei nada sobre
        
    • Não sei nada de
        
    E já lhe disse, Não sei nada sobre o assassínio. Open Subtitles ،و لقد أخبرتك من قبل .لا أعلم شيئاً عن الجريمة
    Não sei nada sobre nenhuma das empresas que recuperei. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي
    Preciso de ganhar dinheiro, mas Não sei nada sobre barcos. Open Subtitles أحتاج إلى جني بعض النقود لكني لا أعلم شيئاً عن القوارب
    Ouça, sinto muito. Mas, Não sei nada sobre isso. Open Subtitles اسمع، معذرة لكنني لا أعلم شيئاً عن ذلك الشأن
    Não sei nada de vampiros. Tu é que os mencionaste. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن مصاصي الدماء، فأنت من ذكرهم
    Podem, por um instante... fingir que Não sei nada de computadores? Open Subtitles أنتظروا للحظة أنتما الاثنان تظاهروا كأني لا أعلم شيئاً عن الحواسيب
    Não, Não sei nada sobre isso. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحي بدأت بالتعامل الصارم معي كلا, لا أعلم شيئاً عن هذا
    Já disse, Não sei nada sobre a bomba. Open Subtitles قلتُ لكَ، لا أعلم شيئاً عن القنبلة
    Sei muito sobre ser treinadora de animais ou treinadora de orcas, mas Não sei nada sobre a história natural destes animais ou o comportamento deles. Open Subtitles أنا أعلم كثيراً عن أن تكون مُدرب حيوانات.. أو مُدرب حيتان قاتلة، ولكنني لا أعلم شيئاً.. عن التاريخ الطبيعي لتلك الحيوانات أو سلوكهُم.
    Ele nunca viu a Vivien Leigh ou o Clark Gable ou "Eu Não sei nada sobre nascimento de bebés". Open Subtitles الآن، إما أنه لم ير قط فيفيان * لي أو كلارك غيبل " بطلا فيلم " ذهب مع الريح * " أو " لا أعلم شيئاً عن إنجاب الأطفال
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن هذا.
    Não sei nada sobre ser pai. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الأبوة
    Eu Não sei nada sobre tigres. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن النمور
    Sim, eu conhecia-o. Mas Não sei nada sobre a morte dele. Open Subtitles لكنّي لا أعلم شيئاً عن وفاته.
    Não sei nada sobre ele! Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن ذلك
    Não sei nada sobre, Red 17! Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن 17 الأحمر
    Não sei nada sobre essa mensagem. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الرسالة
    Não sei nada sobre nenhuma filha. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن وجود ابنة.
    Não sei nada de favores. Hoje é ontem, o amanhã ainda está por vir. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد
    Vamos saltar a dos bebés. Sim, boa ideia, Não sei nada de bebés. Open Subtitles لنحصل على الأطفال- أجل فكرة جيدة، لا أعلم شيئاً عن الأطفال-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more