"لا أعلم لِمَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei porque
        
    • Não sei por que
        
    Não sei porque falhei. Devia estar nervoso. Open Subtitles لا أعلم لِمَ أفشلت الاختبار لا بد أنني كنت متوتّراً
    Não sei porque insistes em ler isso. Open Subtitles لا أعلم لِمَ تُصرِّين على قراءة هاته الأشياء
    Não sei porque estou a cantar. Open Subtitles لا أعلم لِمَ أنا أغنّي. لا يمكنني حتى...
    Não sei por que alguém vivo quer descer até aqui. Ei, qual é o problema? Open Subtitles لا أعلم لِمَ شخصٌ حي سيقوم بالنزول لأسفل هنا
    Não sei. Por que fazem as pessoas coisas? Open Subtitles لا أعلم, لِمَ يفعل أي كان أي شيء؟
    Não sei por que disse isto. Open Subtitles آسفة ، لا أعلم لِمَ ذكرت ذَّلك.
    Agora, Não sei porque me importei. Open Subtitles الآن لا أعلم لِمَ .عيشكِ أو موتكِ مهم
    Não sei porque isto continua a acontecer. Open Subtitles لا أعلم: لِمَ يداوم هذا الحدوث؟
    Não sei porque o tenente a mandou embora logo agora. Open Subtitles لا أعلم لِمَ غَيَّرها
    Não sei porque fizeste aquilo. Open Subtitles لا أعلم لِمَ فعلتَ هذا.
    Não sei porque não lhe disse adeus. Open Subtitles لا أعلم لِمَ لم أوّدعك
    Não sei porque não pudeste ter filhos, Ellen. Open Subtitles لا أعلم لِمَ ليس بوسعكِ إنجاب أطفال يا (إلين)
    Não sei porque não acharam isso no corpo dele. Open Subtitles لا أعلم لِمَ لم يدينونها عليه
    Não sei por que estou falando isso. Open Subtitles لا أعلم لِمَ أتحدث هكذا
    Não sei por que o Darnell está tão cheio de ódio. Open Subtitles لا أعلم لِمَ يحتاج (دارنيل) لأن يكره لهذه الدرجة
    Não sei por que motivo estou aqui. Open Subtitles لا أعلم لِمَ انا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more